Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seule l'expérience le dira

Traduction de «seul l’avenir dira » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que, si l'on savait présenter le problème sous le bon angle, ils seraient très prêts à investir dans un réseau de trains de voyageurs—probablement davantage qu'ils ne font actuellement, mais seul l'avenir nous le dira.

I think that when it's presented in a certain way they would be quite willing to invest in a passenger rail system—probably more than what they are now, but time will tell.


Le sénateur Lavoie-Roux: Seul l'avenir le dira.

Senator Lavoie-Roux: Only history will tell.


Seul l'avenir dira la fréquence relative des bonnes ou mauvaises situations concernant les modèles de données.

Only the future will tell the relative frequency of good and bad situations concerning these data patterns.


Seul l’avenir nous le dira, mais, Madame Harms, Monsieur Turmes, vous ne pouvez tout simplement pas passer tout votre temps à vous plaindre et à ruer dans les brancards pour, le moment venu, vous opposer à l’accroissement du niveau de sûreté des centrales nucléaires.

We will only be able to tell at the end if this is what we wanted. Mrs Harms and Mr Turmes, it is simply not acceptable to spend your time permanently complaining and heckling and then, when you are called on to do something, to vote against better safety levels for nuclear power plants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul l’avenir dira quand elle sera prête pour l’adhésion.

Only the future will tell when Croatia will be ready for accession.


Seul l’avenir nous dira si les changements apportés au texte sont d’ordre symbolique ou constituent une atteinte directe aux valeurs civiques et de marché fondamentales de l’Europe.

Only time will tell whether the changes to the text are cosmetic, or a wholesale attack on Europe’s fundamental civic and market values.


Seul l'avenir nous dira si cette entreprise doit, à terme, s'articuler ou non avec la toute nouvelle Communauté sud-américaine au travers du processus de convergence du Mercosur et de la CAN. Cela dit, quelle que soit la formule finale, il ne fait aucun doute que le Mercosur tout comme la CAN se trouveront à la base de toute réorganisation future de l'espace politique, économique et institutionnel sud-américain, ainsi qu'à celle de toute zone de libre-échange éventuelle au sein de ce même espace.

Whether or not this is eventually expressed in the South American Community of Nations, recently created through a merger between Mercosur and the CAN, only time will tell, but whatever form it takes in the end, there is no doubt that both Mercosur and the CAN will form the basis of any future reorganisation of the South American political, economic and institutional landscape and of any free trade area that may be created within it.


Mais seul l’avenir nous dira si et comment ces plans louables seront mis en pratique.

Only time will tell, however, whether and how these laudable plans will actually be put into practice.


Seul l'avenir nous dira si cet exercice en valait la peine, mais je peux dire, personnellement, que notre rapport a eu et continue d'avoir des conséquences importantes sur la façon dont les personnes abordent le sujet.

Only time will tell whether that exercise was worth it, but I can attest personally that our report has had, and continues to have, a major impact on how people approach this subject.


Je n'ai cependant pas la prétention de pouvoir prédire l'avenir, pas plus que vous, monsieur le Président, ou le ministre, ou quelque autre gentilhomme ou dame de cette Chambre, mais je peux dire que si la Russie poursuit sa route vers la démocratie et l'économie de marché, dans un sens, ou si elle décide de bifurquer vers un régime plus menaçant, seul l'avenir nous le dira.

I do not claim to know the future any more than you, Mr. Speaker, the minister, or any other member of this House. Only time will tell whether Russia pursues its journey toward democracy and a market economy, or whether it opts for a more menacing type of regime.




D'autres ont cherché : seule l'expérience le dira     seul l’avenir dira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul l’avenir dira ->

Date index: 2025-08-03
w