Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul exemple donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le député croit que toutes les provinces sont égales, donc que le Québec est égal à l'Île-du-Prince-Édouard, malgré toute la beauté que l'Île-du-Prince-Édouard recèle au niveau de ses plages et de l'ingéniosité de sa population, cela revient à dire que le député croit que nous ne sommes pas une nation, qu'il croit fondamentalement qu'il n'y a qu'une seule nation, qui est la nation canadienne et il ne souhaite pas que les choses évoluent de façon telle qu'on tienne acte que nous sommes des parlants français, que nous avons un systèm ...[+++]

If the member thinks that all the provinces are equal, therefore that Quebec is equal to Prince Edward Island, in spite of all the beauty that Prince Edward Island has to offer with its beaches and the ingenuity of its people, it essentially means that the member thinks that we are not a nation, that there is only one nation, the Canadian nation, and that he does not want things to change to recognize the fact that we speak French, that our political system is different, that our justice system is different, that we have a vernacular ...[+++]


D'abord, quand on lit ce qui s'est passé à Terre-Neuve, il y a eu, bien sûr, un référendum qui n'a pas été équivoque et souhaitons que cela se reproduise dans l'avenir, mais il faut quand même reconnaître qu'il y avait une variable particulière, puisque Terre-Neuve, me dit-on, était le seul exemple au Canada où les six dénominations religieuses contrôlaient chacune leur type d'institution. Donc, l'amendement qu'ont adopté par référendum les Terre-Neuviens vise à mettre sur pied, de part en par ...[+++]

First, when we read about what happened in Newfoundland, we see that a referendum was held, the results of which were unequivocal—let us hope this will happen again—but still, the case of Newfoundland is somewhat unique, as I am told that it is the only Canadian province where the six religious denominations each controlled their own institutions and that the amendment passed by referendum in Newfoundland is designed to establish a public education system across the board so to speak, which is obviously not what Quebec is asking for.


Je sais, par exemple, que le film du sénateur Dallaire n'aurait pas pu être réalisé si la violence était le seul critère, donc cela ne peut pas être le seul critère.

I know, for instance, that Senator Dallaire's movie could not have been made if simple violence were to be the criterion, so clearly it cannot be the criterion.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la ...[+++]

Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility of thermal infrastructure and storage in facilitating the integration of variable renewable sources by sto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aurait donc, pour ainsi dire, une nouvelle décision de prise. Il s'agit là d'un seul exemple des pouvoirs toujours plus grands qui seront accordés au ministre — et cela n'a rien à voir avec un ministre en particulier; ce sont des pouvoirs qui seront toujours attribués au ministre, quel que soit le gouvernement au pouvoir.

This is just one example of more and more power being positioned into the hands of a minister—and it's nothing against one minister; it's any minister for any government.


Votre rapporteure estime par conséquent qu'au lieu de se référer à une seule CERT nationale, la directive devrait cibler les CERT qui proposent leurs services aux secteurs de l'annexe II. Il devrait donc être possible, par exemple, qu'une seule CERT propose ses services à tous les secteurs de l'annexe II ou que plusieurs CERT différentes proposent leurs services à un même secteur.

Consequently, your Rapporteur is of the opinion that instead of referring to a single national CERT, the Directive should be targeted to those CERTs that provide their services to the sectors in Annex II, consequently allowing for example that one CERT provides services to all Annex II sectors or that several CERTs provide services to the same sector.


Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices ne devraient donc pas refuser des factures électroniques respectant les conditions énoncées ci-dessus au seul motif qu'elles ne respectent pas des exigences autres que celles spécifiquement prévues par la présente directive (par exemple des exigences nationales ou particulières à un secteur, ou des exigences techniques supplémentaires, de quelque nature que ce soit ).

Contracting authorities and contracting entities should therefore not refuse electronic invoices which meet the above conditions solely on the grounds of non-compliance with requirements (for example national or sector-specific requirements, or additional technical requirements of any kind ) other than those specifically provided for in this Directive .


Simplement, par rapport à la procédure de vote, c'était pour expliquer, et par un seul exemple, pourquoi je n'étais pas d'accord avec les amendements qui étaient présentés par le PPE, un seul exemple donc : aujourd'hui, dans le Midwest aux États-Unis, on a utilisé des antibiotiques dans les élevages de poulets.

That one example is this: Today, in the Midwest of the United States, antibiotics are used when rearing chickens.


Simplement, par rapport à la procédure de vote, c'était pour expliquer, et par un seul exemple, pourquoi je n'étais pas d'accord avec les amendements qui étaient présentés par le PPE, un seul exemple donc : aujourd'hui, dans le Midwest aux États-Unis, on a utilisé des antibiotiques dans les élevages de poulets.

That one example is this: Today, in the Midwest of the United States, antibiotics are used when rearing chickens.


Il faut donc se demander, à partir de ces seuls exemples, si les sept concepts ou façons d'évaluer les choses ont été appliqués?

One has to evaluate these and ask, from these examples alone, were these seven concepts or ways of evaluating things actually observed?




Anderen hebben gezocht naar : seul exemple donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul exemple donc ->

Date index: 2022-02-08
w