Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener le canot d'un seul coup
Coup en un seul jet
Cul-sec
D'un coup
D'un seul coup
D'un trait
D'une seule lampée
Dispositif de lancement à un seul coup
Seul coup
Signal d'un seul coup
Timing
Vol avec moteur coupé d'un seul côté

Traduction de «seul coup cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'un trait | d'un coup | d'un seul coup | d'une seule lampée | cul-sec

at one gulp






dispositif de lancement à un seul coup

one-shot launcher


amener le canot d'un seul coup

lower the boat with a run




vol avec moteur coupé d'un seul côté

flying on asymmetric power


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le père fondateur de l’intégration européenne ne considérait pas que cela se ferait d’un seul coup, mais grâce à un travail continu.

One must genuinely create Europe’. The founding father of European integration did not regard this task as a single act, but as continuous work.


Dans le cadre de cette discussion sur la motion, et en restant dans le sujet qui nous a occupé toute cette matinée, je propose un témoin potentiel, et d'un seul coup cela les met en colère.

As part of the discussion on the motion, and in keeping with what we've been discussing all morning, I'm proposing a potential witness, and all of a sudden they're upset about this one.


Je parle d’expérience quand je dis qu’en région montagneuse, il vaut mieux organiser 10 évènements sportifs locaux qu’une seule Coupe du monde, et cela devrait être notre méthode de travail à tous: nous devrions augmenter le nombre d’initiatives générales et faire preuve d’une plus grande créativité politique, en commençant par établir, au sein du collège des commissaires, une délégation spécifique chargée des régions montagneuses et des îles.

I speak from experience when I say that in mountain regions, it is better to organise 10 local sporting events than one single World Cup, and this should be the working method for everybody: we should increase the number of widespread initiatives and demonstrate greater political creativity, starting with the creation within the College of Commissioners of a specific delegation for mountain regions and islands.


Donc, ce débat n’est pas soudain: il ne nous a pas pris comme ça, d’un seul coup, cela fait des années que nous y réfléchissons, et d’ailleurs des années aussi que vous, au Parlement, vous en parlez.

So this debate has not come about all of a sudden: it has not just landed in our laps, we have been considering it for years, and you, in Parliament, have been discussing it for years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Cela fait cinq ans que le Parlement a entamé les négociations sur le statut des députés. Pour certains de mes collègues, il s’agit d’un processus politique important susceptible de garantir d’un seul coup le pouvoir et la légitimité du Parlement - le droit de l’Assemblée d’adopter son propre statut est l’expression d’une démocratie européenne fédérale.

– (DA) It is now five years since Parliament embarked upon the negotiations concerning the Statute and, for some of my fellow MEPs, this is a significant political process that, at one and the same time, secures Parliament’s power and legitimacy, with Parliament’s right to adopt its own statute an expression of a federal, European democracy.


Cela dit, il faut reconnaître qu'il n'existe pas de baguette magique pour faire disparaître d'un seul coup tous les problèmes liés au système actuel.

At the same time, we must recognize that there is no magic wand that anyone can wave to make all the problems with the current system go away overnight.


Il m'a dit : "Je passe une bonne partie de mon temps seul dans la montagne, au milieu des bois, parfois la nuit parce que, si on coupe le bois pendant la pleine lune, il brûle mieux dans les cheminées" - c'est ce qu'il m'a dit mais cela, je le sais depuis longtemps - "et je me sens très seul.

He told me he spends a lot of time on his own up the mountain, deep in the woods, sometimes at night because wood that is cut by the full moon burns better in the fireplace – but I have always known that.


Il est certain que cela a dû susciter un certain intérêt à Revenu Canada, il s'agissait de recettes fiscales potentielles de quelque 700 millions de dollars après tout, soit plus que toute l'affaire de l'aéroport si l'on calcule le tout d'après un taux d'imposition moyen de 37,5 p. 100. Revenu Canada n'était pas obligé de respecter la décision de 1991-1992 et Charles Bronfman devait être très sûr de lui pour retirer du Canada, en un seul coup, tous ses biens d'une valeur de deux milliards de dollars.

Surely that would have piqued the interest of Revenue Canada - some $700 million in potential tax revenue, worth much more than the airport deal based on an effective tax rate of 37.5 per cent. Revenue Canada had no obligation to follow the ruling of 1991-92, and Charles Bronfman must have been very confident to remove all his assets - $2 billion worth - out of Canada at one time.


La Commission observe également que l'interdiction d'inclure de la viande de mammifères et de la farine d'os dans les aliments pour animaux - entrée en vigueur le 29 mars 1996 - ainsi que l'interdiction totale d'exporter cette farine ont ruiné d'un seul coup la fiabilité du secteur de l'équarrissage avec toutes les conséquences que cela implique pour l'emploi de quelque 3 000 personnes directement concernées par ce secteur.

The Commission also notes that the prohibition on inclusion of mammalian meat and bone meal in animal feed, introduced on 29 March 1996, plus the ban on exports of such meal, have removed the rendering industry's viability overnight, with obvious implications for the jobs of some 3000 people directly engaged in this industry.


Si nous devions accepter toutes ces demandes d'un seul coup, cela se traduirait par une hausse de nos niveaux d'immigration qui passeraient de 260 000 résidents permanents à environ 560 000.

If we were to bring them all in at once, this would mean moving our immigration plan from about 260,000 permanent residents to about 560,000.




D'autres ont cherché : coup en un seul jet     cul-sec     un coup     un seul coup     un trait     une seule lampée     seul coup     signal d'un seul coup     timing     seul coup cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul coup cela ->

Date index: 2025-06-07
w