Si la position commune repose à présent sur le principe de l'harmonisation maximale et n'autorise les États membres à appliquer des réglementations supplémentaires que dans des cas spécifiques bien définis, il me semble qu'il s'agit là du seul compromis réaliste.
If, in theory, maximum harmonisation now forms the basis of the common position and the Member States can only apply additional regulations in specific, precisely defined cases, that seems to me to be the only realistic compromise.