Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Police d'assurance sur une seule tête
Police sur une seule tête
Service assuré par un seul émetteur
Station satellite assurant la seule réception

Traduction de «seul capable d’assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

Need for assistance at home and no other household member able to render care


police d'assurance sur une seule tête [ police sur une seule tête ]

single life policy


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air


service assuré par un seul émetteur

single station coverage


station satellite assurant la seule réception

receive-only satellite station
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous restons très attachés aux anciennes sources d’énergie – les combustibles fossiles et l’énergie nucléaire – et totalement dépourvus d’ambition concernant les nouvelles sources d’énergie, qui sont les seules capables d’assurer l’égalité d’accès et les seules qui peuvent garantir que les projets à grande échelle pèsent aussi lourd dans la balance que les projets locaux.

We remain very tied to the old energy sources – to fossil fuels and nuclear energy – and very lacking in ambition with regard to new energy sources, which are the only ones that can ensure equality of access and the only ones which can ensure that large-scale projects are as important as local projects.


Il est jugé particulièrement important, dans le cas d'une mutuelle ou d'une entreprise de type «mutuelle» comptant un grand nombre de membres homogènes autres que des sociétés auprès desquels elle peut procéder à un rappel de cotisations, que les autorités de contrôle et les entreprises d'assurance et de réassurance soient capables d'évaluer le statut d'un groupe de contreparties comme s'il s'agissait d'une seule contrepartie.

The ability for supervisory authorities and insurance and reinsurance undertakings to assess the status of a group of counterparties as though it were a single counterparty is considered to be particularly relevant where a mutual or mutual-type undertaking has a large number of homogeneous non-corporate members from whom it can make a call for supplementary contributions.


J’estime qu’une fois les modifications nécessaires apportées, l’âge de la retraite retardé et les cotisations relevées, ce système sera le seul capable dassurer une pension décente aux futures retraités.

I believe that this system, once the necessary modifications have been made, the retirement age has been extended, and contributions have been raised, is the only system capable of guaranteeing a decent pension for future pensioners.


Le cadre législatif qui impose l’ETCS sur les nouveaux équipements de signalisation des lignes et des matériels roulant du réseau à grande vitesse et fixera des obligations similaires pour les projets prioritaires du réseau conventionnel n’est pas à lui seul capable dassurer d’ici dix à douze ans la constitution d’un véritable réseau sur lequel des trains équipés du seul système ETCS pourrait circuler.

The legislative framework which requires ETCS to be used in new signalling equipment for the lines and rolling stock of the high-speed network and which will lay down similar obligations for priority projects of the conventional network is not enough on its own to guarantee that in ten or twelve years’ time there will be a real network on which ETCS-only trains can run.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre législatif qui impose l’ETCS sur les nouveaux équipements de signalisation des lignes et des matériels roulant du réseau à grande vitesse et fixera des obligations similaires pour les projets prioritaires du réseau conventionnel n’est pas à lui seul capable dassurer d’ici dix à douze ans la constitution d’un véritable réseau sur lequel des trains équipés du seul système ETCS pourrait circuler.

The legislative framework which requires ETCS to be used in new signalling equipment for the lines and rolling stock of the high-speed network and which will lay down similar obligations for priority projects of the conventional network is not enough on its own to guarantee that in ten or twelve years’ time there will be a real network on which ETCS-only trains can run.


Nous pensons que seule une puissance publique forte est capable d’assurer un avenir, qui ne se conçoive pas à l’aune de la seule rentabilité trimestrielle des actions, mais sur des décennies en matière d’éducation, de santé, de transport, d’énergie, d’écologie.

We believe that only a strong public power is capable of ensuring a future that is viewed not in terms of the mere quarterly profitability of shares, but over decades in the fields of education, health, transport, energy and the environment.


Un article de presse paru en juin 2001 mentionnait ce qui suit: «les investisseurs ont commencé à regarder vers le bas de la courbe de crédit asiatique mais ils n'ont toujours pas le courage de jeter un coup d'œil aux sociétés dont les notations se situent en dessous de l'échelon inférieur de la catégorie d'investissement, soit au niveau BBB — (BBB minus). Seules les sociétés avec d'importants flux de liquidités, capables d'assurer le service de leur dette et offrant des perspectives de croiss ...[+++]

A press report in June 2001 stated that ‘Investors have started gazing down the Asian credit curve, but they still lack the nerve to eye corporates with ratings below the bottom rung of investment grade at BBB-minus. Only companies with strong cash flows, ability to service debt and growth prospects are likely to make them look’ (47).


Personne ici, pourtant, n'a oublié les analyses de ceux qui se pensaient, il n'y a pas si longtemps, de bons connaisseurs de l'Afghanistan et qui prônaient une entente avec le régime des taliban, sous le prétexte de la mise en œuvre d'une realpolitik qui faisait de ces taliban les seuls capables d'assurer un semblant de paix dans ce malheureux pays déchiré depuis si longtemps - vous l'avez rappelé, Monsieur Haarder - par des luttes tribales.

No one here, however, has forgotten the opinions of those who considered themselves, not so long ago, to be experts on Afghanistan and who recommended reaching an agreement with the Taliban regime, on the pretext of implementing a realpolitik which would mean that only the Taliban would be able to guarantee some semblance of peace in this ill-fated country which has been torn apart for so long – you mentioned this, Mr Haarder – by tribal feuds.


(17 ter) Il importe de prendre en compte le fait que la tabaculture constitue, dans certaines régions défavorisées, la seule activité capable d'assurer des emplois à la population rurale, notamment à de nombreuses femmes, en fournissant un minimum de revenu aux familles, et qu'elle revêt une grande importance économique et sociale.

(17b) Due account should be taken of the fact that in some less-favoured areas tobacco growing is the only activity capable of providing jobs for rural communities, particularly for a large number of women, thus guaranteeing a minimum income for families; it is therefore extremely important in economic and social terms.


Une coopération internationale est seule capable d'assurer une gestion rationnelle des stocks halieutiques de haute mer.

Only through international cooperation it is possible to achieve rational management of fish stocks occurring on the high seas.




D'autres ont cherché : police sur une seule tête     seul capable d’assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul capable d’assurer ->

Date index: 2025-08-02
w