D'autre part, le législateur de l'Union a souhaité protéger les droits fondamentaux sans compromettre l’efficacité du mécanisme du mandat d’arrêt européen, en évitant que les garanties procédurales ne soient utilisées aux seules fins d'échapper à l'action de la justice.
Second, the European Union legislature wished to protect fundamental rights without undermining the effectiveness of the European arrest warrant mechanism, avoiding also a situation where procedural guarantees are used only in order to place oneself outside the reach of the law.