Actuellement, notre seul souci est celui-ci: après cinq années de rapports, nous voulons conserver la crédibilité de notre commission; par conséquent, ce qui nous importe, c’est de savoir si nous aurons une réponse permettant de juger définitivement du degré d’application de la directive.
Our concern at this moment in time is this, and only this: after five years of reports, we want to maintain the credibility of our committee and, consequently, our problem is whether we shall receive a definitive answer as to the extent to which the directive was or was not applied.