Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident avec des produits chimiques
Accident chimique
Accident impliquant des produits chimiques
Accident impliquant une embarcation
Accident impliquant une seule voiture
Accident mettant en cause des produits chimiques
Accident par produits chimiques
EHLASS

Vertaling van "seul accident impliquant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accident chimique [ accident par produits chimiques | accident mettant en cause des produits chimiques | accident impliquant des produits chimiques | accident avec des produits chimiques ]

chemical accident


Statistiques sur les accidents impliquant des véhicules de police

Police Motor Vehicle Accident Statistics


Accord d'assistance mutuelle exceptionnelle entre les pays nordiques en cas d'accidents impliquant des dommages dus aux rayonnements

Nordic mutual emergency assistance agreement in connection with radiation accidents




accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

Accident involving battery powered airport passenger vehicle


accident impliquant une voiture d'exploitation forestière

Accident involving logging car


accident impliquant une personne qui n'occupe pas le bateau skieur nautique heurté par un bateau

accident to nonoccupant of watercraft hit by boat while water-skiing


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

Community system of information on home and leisure accidents | European Home and Leisure Accident Surveillance System | European statistics on home and leisure accidents | EHLASS [Abbr.]


Comité permanent pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses

Standing Committee for implementation of the directive on the control of major accidental hazards involving dangerous substances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Europe, une étude néerlandaise prédit une réduction de 37% du nombre total de collisions latérales et une réduction de 24% du nombre d'accidents impliquant un seul véhicule grâce aux systèmes de prévention des accidents en cas de changement de voie.

In Europe, a Dutch study expects a reduction of 37% in all side impact collisions and a reduction of 24% of the single vehicle accidents due to lane departure crash avoidance.


Malheureusement, ce ne fût pas le seul accident impliquant des trains et des matières dangereuses.

Unfortunately, that was not the only accident involving trains and dangerous goods.


Nous devons nous demander combien des prétendus accidents de travail et accidents d'automobile impliquant un seul véhicule étaient vraiment des suicides.

We must ask ourselves just how many of the so-called accidents at work and single-car accidents were really suicides.


Les deux seuls accidents impliquant des explosifs de mine (plus de 5 000 kg) et survenus depuis 1950 ont eu lieu tous les deux dans les années cinquante.

Since 1950 there have been only two incidents (both in the 1950s) involving blasting explosives with a weight above 5 000 kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux seuls accidents impliquant des explosifs de mine (plus de 5 000 kg) et survenus depuis 1950 ont eu lieu tous les deux dans les années cinquante.

Since 1950 there have been only two incidents (both in the 1950s) involving blasting explosives with a weight above 5 000 kg.


Le montant minimal de couverture en cas de dommages corporels devrait être calculé de manière à indemniser totalement et équitablement toutes les victimes ayant subi des blessures très graves, tout en tenant compte de la faible fréquence d’accidents impliquant des victimes multiples et du petit nombre d’accidents où plusieurs victimes subissent des blessures très graves au cours d’un seul et même accident.

The minimum amount of cover for personal injury should be calculated so as to compensate fully and fairly all victims who have suffered very serious injuries, while taking into account the low frequency of accidents involving several victims and the small number of accidents in which several victims suffer very serious injuries in the course of one and the same event.


Le montant minimal de couverture en cas de dommages corporels devrait être calculé de manière à indemniser totalement et équitablement toutes les victimes ayant subi des blessures très graves, tout en tenant compte de la faible fréquence d'accidents impliquant des victimes multiples et du petit nombre d'accidents où plusieurs victimes subissent des blessures très graves au cours d'un seul et même accident.

The minimum amount of cover for personal injury should be calculated so as to compensate fully and fairly all victims who have suffered very serious injuries, whilst taking into account the low frequency of accidents involving several victims and the small number of accidents in which several victims suffer very serious injuries in the course of one and the same event.


En revanche, elle n'acceptera pas la proposition du Parlement européen visant à supprimer la disposition qui prévoit la couverture, par l'assurance obligatoire d'un véhicule impliqué dans un accident, de tout piéton ou cycliste victime de cet accident, excepté lorsque celui-ci a été causé de son seul fait.

The Commission will not, however, accept the Parliament's proposal to remove a provision that pedestrians and cyclists involved in accidents with a vehicle would be covered by the compulsory insurance of that vehicle, except when the accident was caused solely by the pedestrian or the cyclist.


Sur le chemin du retour, ils ont vu un accident impliquant un seul véhicule dont le conducteur paraissait en état d'ivresse.

On their way home they came upon an accident involving a single vehicle with a driver who appeared drunk.


La plupart des accidents dont je me souvienne sont des accidents n'impliquant qu'un seul véhicule et dus uniquement aux conditions météorologiques.

For the most part, most of the accidents that I can recall over the years have been single-vehicle accidents strictly related to weather.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul accident impliquant ->

Date index: 2021-06-10
w