Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration odorante seuil
OMI
Odeur minimum identifiable
Teneur odorante seuil
échauffement en-dessous du seuil

Vertaling van "seuil identifiable en-dessous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
odeur minimum identifiable [ OMI | concentration odorante seuil | teneur odorante seuil ]

threshold odour concentration [ TOC | threshold odor concentration ]


échauffement en-dessous du seuil

warm up below threshold


échauffement en-dessous du seuil

warm up below threshold


cofinancement d'intervention au-dessous d'un seuil de croissance donné

growth contingency cofinancing


cofinancement d'intervention au-dessous d'un seuil de croissance donné

growth contingency cofinancing


cofinancement d'intervention au-dessous d'un seuil de croissance donné

growth contingency cofinancing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet effet, et afin de garantir la sécurité juridique, la présente directive devrait prévoir des seuils minimaux, en dessous desquels une nouvelle procédure d'attribution n'est pas exigée.

To that effect and in order to ensure legal certainty, this Directive should provide for ‘de minimis’ thresholds, below which a new award procedure is not required.


2. Les valeurs seuils citées ci-dessous se rapportent généralement à des capacités de production ou à des rendements.

2. The thresholds values given below generally refer to production capacities or outputs.


En conséquence, il conviendrait de définir un seuil approprié au-dessous duquel les États membres pourraient décider de ne pas appliquer de réduction, à condition que les mesures visant à garantir que l’agriculteur remédie au non-respect constaté soient prises par l’autorité nationale compétente.

As a consequence, a suitable threshold should be defined, below which Member States may decide not to apply any reduction, provided that the actions to ensure that the farmer remedies the findings of non-compliance concerned are taken by the competent national authority.


Les preuves scientifiques montrent que l'arsenic, le cadmium, le nickel et certains hydrocarbures aromatiques polycycliques sont des agents carcinogènes génotoxiques pour l'homme et qu'il n'existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes.

Scientific evidence shows that arsenic, cadmium, nickel and some polycyclic aromatic hydrocarbons are human genotoxic carcinogens and that there is no identifiable threshold below which these substances do not pose a risk to human health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les preuves scientifiques montrent que l'arsenic, le cadmium, le nickel et certains hydrocarbures aromatiques polycycliques sont des agents cancérogènes génotoxiques pour l'homme et qu'il n'existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes.

(3) Scientific evidence shows that arsenic, cadmium, nickel and some polycyclic aromatic hydrocarbons are human genotoxic carcinogens and that there is no identifiable threshold below which these substances do not pose a risk to human health.


À mes yeux, il n’a pas du tout réussi à le démontrer et tout ce que nous avons, c’est la simple observation de son exposé des motifs affirmant "qu’il n’existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes".

In my view, he has completely failed to demonstrate that and all we have is the bald observation in his explanatory statement that 'no limit value can be set below which these substances constitute no risk to human health'.


Il existe des preuves scientifiques qui montrent que l'arsenic, le cadmium, le nickel et certains hydrocarbures aromatiques polycycliques sont des agents cancérogènes génotoxiques pour l'homme et qu'il n'existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes.

Arsenic, cadmium, nickel and some polycyclic aromatic hydrocarbons are genotoxic human carcinogens for which no limit value can be set below which these substances constitute no risk to human health. This is scientifically proved.


Les valeurs seuils citées ci-dessous se rapportent généralement à des capacités de production ou à des rendements.

The thresholds values given below generally refer to production capacities or outputs.


(9) Le benzène est un agent génotoxique cancérigène et il n'existe pas de seuil identifiable en-dessous duquel il ne présente pas de risques pour la santé humaine.

(9) Benzene is a human genotoxic carcinogen and there is no identifiable threshold below which there is no risk to human health.


La première, c’est de maintenir brutalement ce seuil de 75 % du PIB communautaire qui est le seuil actuel au-dessous duquel les régions ont droit à être en objectif 1, donc à la plus grande concentration des crédits.

The first option is to continue to apply the strict threshold of 75% of Community GDP which is the current threshold below which regions are eligible for Objective 1 status, and therefore a greater concentration of appropriations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuil identifiable en-dessous ->

Date index: 2023-04-25
w