Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Prière du vendredi
Session
Session d'échange en temps réel
Session d'échanges en ligne
Session de bavardage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de communication
Session de cyberbavardage
Session de dialogue en ligne
Session de dialogue sur Internet
Session de travail
Sombre vendredi
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de cyberbavardage
Tenue du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir

Vertaling van "sessions du vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday




session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]

Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session








session | session de communication | session de travail

session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera présenté aux ministres des États membres par la commissaire Malmström lors de la session du Conseil qui aura lieu le vendredi 10 novembre.

Commissioner Malmström will present the report to Member States' Ministers at the Council meeting on Friday, 10 November.


Prenons comme exemple les sessions du vendredi à Québec: les vendredis, qui sont des jours d'interpellation, les rapports de comité sont déposés, le ministre intéressé est obligé d'être là avec son personnel, et le président du comité et des membres de l'opposition sont présents pour débattre la question pendant environ une heure devant les caméras de télévision.Ces journées d'interpellation sont prévues longtemps à l'avance et sont assujetties à des règles assez strictes: on ne peut invoquer le Règlement ni poser de questions de privilège; il ne peut se tenir de vote et on ne peut avoir recours à des tactiques dilatoires.

If you went to the formula that Quebec City has for its Friday sittings—which is called interpellation—which is simply that a committee report comes to the floor, the minister is forced to attend with some staff, the chair of the committee and opposition members sit across the way and about an hour of exchange is televised on an issue.It's scheduled well in advance and has limited rules—no points of order, no questions of privilege, no votes and no dilatory tactics.


Sur une motion de Philip Mayfield, secondée par Marlene Jennings, il est convenu, - Que, conformément à l'article 108(3)e) du Règlement, le Comité examine le rapport adopté le 16 octobre 2000 par le Sous-comité des lignes directrices et normes internationales relatives aux états financiers du secteur public, comme l'a recommandé le Sous-comité au Comité permanent le vendredi 20 octobre 2000, et - Que les témoignages reçus sur cette question par le Comité et le Sous-comité pendant la Deuxième session de la 36 législature soient réputés ...[+++]

On motion of Philip Mayfield, seconded by Marlene Jennings, it was agreed, - That, pursuant to Standing Order 108(3)(e), the Committee consider the Report adopted by the Sub-Committee on International Financial Reporting Guidelines and Standards for the Public Sector on October 16, 2000, as recommended by the Sub-Committee to the Standing Committee on Friday, October 20, 2000, and - That the evidence adduced by the Committee and Sub-Committee in relation to this matter during the Second Session of the 36 Parliament be deemed adduced by the Standing Committee in the current session.


Lors de leur session du vendredi 7 février 2003, les membres de la Convention sont convenus dans une large mesure de la nécessité de renforcer la participation des villes et régions d'Europe au système de l'UE et ont appuyé le renforcement du rôle du Comité des régions.

There was a broad consensus on the need to strengthen the involvement of Europe's regions and cities in the EU system, and support for an enhanced role for the Committee of the Regions, when the European Convention met on Friday 7 February 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le début de cette année a vu la suppression de la session du vendredi et nous en débattons déjà le mardi. Alors que de nombreux collègues ne sont pas présents pour nous écouter aujourd’hui, vous au moins vous vous êtes déplacé. Je vous en remercie chaleureusement !

This year we have done away with Fridays and brought the debate forward to Tuesday, and while many Members are still not listening to us today, you at least are here and I thank you for that.


J’étais opposé à la suppression de la session du vendredi.

I was against doing away with the Friday sittings.


Il ne nous reste plus qu’une session du vendredi, au mois de décembre.

There is now just one more Friday sitting to come, namely in December.


Nous n’allons pas tenir un débat sur les sessions du vendredi.

We will not enter into a debate on Friday sittings.


PREPARATION DE LA SESSION DU CONSEIL EUROPEEN DU 29 OCTOBRE 1993 Le Conseil a procédé à la préparation des thèmes susceptibles de faire l'objet des discussions de la session extraordinaire du Conseil européen de vendredi prochain, à savoir : - la mise en oeuvre du Traité sur l'Union ; - l'élargissement de la Communauté ; - la croissance et l'emploi dans la Communauté (Il est à noter que la préparation des délibérations du Conseil européen concernant la question des sièges à fixer pour certains organes et agences communautaires - not ...[+++]

PREPARATION FOR THE EUROPEAN COUNCIL MEETING ON 29 OCTOBER 1993 The Council prepared the likely topics for discussion at the extraordinary European Council meeting on Friday of that week, viz: - implementation of the Treaty on the Union; - enlargement of the Community; - growth and employment in the Community (It should be noted that the preparation of the European Council's discussion of the question of the seats to be established for certain Community bodies and agencies - in particular for the EMI - is being dealt with by the President of the European Council).


Dans cette perspective, la Présidence a décidé de suspendre la session du Conseil jusqu'au vendredi 10 novembre 1995, en soulignant qu'il s'agit bien d'une suspension et que la session se poursuivra à la date précitée.

With this in mind, the Presidency decided to suspend the Council meeting until Friday 10 November 1995, emphasizing that this was only a suspension and that the meeting would resume on that date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sessions du vendredi ->

Date index: 2023-04-10
w