Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "session précédente nous " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que ce projet de loi a déjà été examiné par notre comité. Pour diverses raisons, il est important que nous soyons absolument certains que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui est le même que celui que nous avons déjà examiné lors de sessions précédentes, notamment la dernière session parlementaire.

Honourable senators will recall that this bill has previously been before us and, for various reasons, it is important for us to be absolutely certain that the bill before us today is identical to that which this committee has already considered in previous sessions of Parliament, notably the last session of Parliament.


Dans ce cas particulier, le Comité du Règlement de la présente session, de la session précédente et d'une session antérieure a adopté un rapport semblable, dans lequel nous disons que nous sommes prêts à établir certains principes de base que nous invitons le Sénat à examiner, en vue de permettre aux comités d'épargner temps et argent et d'éviter beaucoup de travail.

In this particular case, the Rules Committee from this session, a previous session and a previous session before that of Parliament has passed a similar report in which they say, we are prepared to come up with certain principles that we would invite the Senate to look at, to determine whether saving time, saving expenses and saving a lot of the work of committees can be expedited by looking at certain basic principles.


Nous avons reçu une lettre datée du 25 février 2004, ainsi que la réponse du gouvernement au 20 rapport de la session précédente; une lettre datée du 26 février 2004 et la réponse du gouvernement au 21 rapport de la session précédente; une lettre datée du 12 décembre 2003 de Santé Canada au sujet de son plan d'action sur son cadre de gestion des contrats et la mise à jour d'octobre 2003; une lettre datée du 4 mars 2004 du Bureau du Conseil privé et des documents récents ...[+++]

We have a letter dated February 25, 2004, and the government response to the 20th report of the previous session; a letter dated February 26, 2004, and the government response to the 21st report of the previous session; a letter dated December 12, 2003, from Health Canada regarding its contract management framework action plan and the October 2003 update; a letter dated March 4, 2004, from the Privy Council Office and recent cabinet documents.


Nous sommes ici saisis de deux motions demandant au Sénat d'examiner une proposition distincte — dans un cas, s'il convient ou non d'amender une réponse à un rapport de comité adopté au cours d'une session précédente et, dans l'autre cas, s'il convient ou non d'adopter une motion d'un comité d'une session précédente et, en même temps, de demander au gouvernement de répondre à ce rapport.

What we are faced with are two motions asking the Senate to consider a separate proposal — in one case, whether or not to ask for a response to a committee report adopted in a previous session and, in the second case, to adopt a committee report from a previous session, and at the same time, to request a government response to it.


Lors de la session précédente, nous avions examiné le rapport rédigé par M. Karl Erik Olsson sur la manière dont les décisions prises jusqu’à présent en matière d’ESB avaient été appliquées dans les États membres.

During the last part-session, we debated Mr Olsson’s report on the extent to which the existing BSE decisions had been implemented in the Member States.


Je voudrais établir un lien entre cette question et d'autres problèmes dont nous avons débattu lors de périodes de session précédentes - je suis d'ailleurs certain que nous en débattrons à nouveau cette semaine - et lancer un appel à propos du langage que nous utilisons pour décrire ces terroristes.

I should like to link this with other matters we have debated at previous part-sessions – indeed I am sure we will be debating them again this week – and make an appeal about the language we use to describe these terrorists.


- (EN) Nous sommes sur le point de débattre de la réforme de la Commission et vous vous rappellerez, Madame la Présidente, qu'au début de la période de session précédente, j'ai soulevé, avec vous, la question de savoir, si, dans l'intérêt de l'honnêteté et de la transparence, le registre des intérêts financiers des commissaires pourrait être rendu davantage accessible au public en étant publié sur Internet.

– We are about to discuss the subject of reforming the Commission and you will recall, Madam President, that at the beginning of the last session, I raised with you the question of whether, in the interests of openness and transparency, the Members’ register of interests could be made more available to the public by being published on the Internet.


Puisque nous avons déjà adopté lors de la session précédente de Strasbourg une longue résolution sur la CIG, nous aurions dû nous concentrer cette fois sur l’élargissement.

As we adopted the broad resolution on the IGC in the previous part-session at Strasbourg, we should have focused this time mainly on Union enlargement.


Monsieur le Président, comme vous, nous avons été élus sur une base démocratique et nous représentons deux millions et demi de citoyens européens. Pourtant, afin de pouvoir déposer une résolution au cours de la période de session précédente, nous avons été contraints de la vendre à un autre groupe parlementaire.

Mr President, we have been democratically elected just like you and we represent two and a half million European citizens, and yet, during the last part-session, in order to table an amendment we were forced to beg and sell it to another parliamentary group.


Nous sommes ici saisis de deux motions demandant au Sénat d'examiner une proposition distincte — dans un cas, s'il convient ou non de demander une réponse à un rapport de comité adopté au cours d'une session précédente et, dans l'autre cas, s'il convient ou non d'adopter un rapport de comité d'une session précédente et, en même temps, de demander au gouvernement de répondre à ce rapport.

What we are faced with are two motions asking the Senate to consider a distinct proposition — in one case, whether or not to ask for a response to a committee report adopted in a previous session and in the second case, to adopt a committee report from a previous session, and at the same time, to request a Government response to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session précédente nous ->

Date index: 2022-01-10
w