Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée plénière
Conduite de la réunion
Conduite de la session
Conduite de la séance
Réunion entre les sessions
Réunion plénière
Réunion spécialisée
Réunion-conseil
Session plénière
Session spécialisée
Session-conseil
Séance plénière
Séance spécialisée

Vertaling van "session notre réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assemblée plénière [ séance plénière | session plénière | réunion plénière ]

full meeting [ plenary assembly | full session | large group session | plenary session | plenary meeting | full member meeting ]




séance spécialisée [ session spécialisée | réunion spécialisée ]

technical session




conduite de la réunion | conduite de la séance | conduite de la session

conduct of the debate | conduct of the discussion | conduct of the meeting


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous rappellerez que pendant notre réunion d'organisation, le 7 novembre, nous avions à l'ordre du jour l'adoption de notre premier rapport, en vertu du paragraphe 12-26(2) du Règlement. On y parlait des dépenses spéciales de notre comité pour la première session de cette 41 législature.

You will recall that during our organization meeting on November 7, one of the agenda items was to adopt our first report, per rule 12-26(2), detailing the special expenses incurred by our committee in the First Session of the Forty-first Parliament.


Pour la deuxième heure de notre réunion, nous recevrons des témoins du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration pour une session d'information, qui sera suivie d'une période de questions et de réponses.

In the second hour of our meeting, witnesses from the Department of Citizenship and Immigration will join us for an information session, which will be followed by a question and answer period.


À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.

After our traditional meeting with the President of the European Parliament Thursday at 15h, I will therefore immediately begin our first working session by explaining what adjustments I believe are necessary for a good compromise to be made.


Parmi ceux qui ont été touchés figurent aussi des membres du Parlement européen qui, comme moi, n’ont pas pu venir à Strasbourg cette semaine pour assister à la période de session Notre réunion à Strasbourg cette semaine a suscité une grande controverse, puisque certains députés n’ont pas pu s’y rendre depuis leurs circonscriptions.

Amongst those affected were also Members of the European Parliament, who were, as I was, unable to come to the Strasbourg part-session this week. A great deal of controversy has surrounded our meeting in Strasbourg this week, because some Members simply could not get to it from their constituencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous en avons discuté à notre réunion de mardi, le comité a invité M. Kingsley à comparaître aujourd'hui pour discuter de la réponse que nous avons reçue du gouvernement à notre 13 rapport à la fin de la session, en juin dernier.

Thank you. As discussed at our Tuesday meeting, the committee invited Mr. Kingsley to come today to discuss the response we've received from the government with respect to our 13th report at the end of session in June.


En ce qui a trait à notre plan de travail pour le reste de cette session, si nous annulons la réunion de mardi, il nous reste peut-être trois réunions avant la fin de la session.

In regard to our work plan for the remainder of this session, if we're missing our meeting on Tuesday, we potentially have three meetings left after that.


- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.

– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.


- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme de Palacio pour son intervention ce lundi soir en début de session du Parlement sur un sujet qui est d’actualité, puisqu’en réalité, notre intervention ne s’adresse pas tant au commissaire Busquin ni à elle-même, qu’à la réunion ministérielle de l’Agence spatiale européenne, qui doit avoir lieu dans quelques jours, et nous en attendons beaucoup.

– (FR) Mr President, I would like to thank Mrs de Palacio for her speech this Monday night at the beginning of the Parliamentary session on a matter that is highly topical, since, in fact, our speeches are not so much addressed to Commissioner Busquin or to Mrs de Palacio herself as to the ministerial meeting of the European Space Agency, which is due to take place in a few days’ time.


Je désire signaler le fait qu'en septembre, pour la première fois, la période de session de notre Parlement coïncidera avec la réunion du Conseil de l'Europe, et que de ce fait de nombreux collègues se sont déjà entendu dire par les hôteliers qu'il n'y aura plus une seule chambre pour eux.

I would point out that, for the first time, the September Parliamentary part-session is going to coincide with the Council of Europe meeting and, as a result, many of the Members have already been refused hotel accommodation.


Quant à la proposition de tenir une mini-période de session à Bruxelles les mercredis où, bien sûr, les parlementaires européens sont déjà sur place pour des réunions de groupe ou de commission, elle aurait permis au président de la Commission de venir au Parlement pour faire rapport sur la réunion hebdomadaire de la Commission, montrant ainsi aux citoyens la responsabilité de la Commission devant le Parlement et rehaussant notre profil par l'annonc ...[+++]

The proposal to have a mini-mini-session in Brussels on a Wednesday – when, of course, MEPs are already in Brussels for Group and committee meetings – would have allowed the President of the Commission to come to Parliament and report on the outcome of the Commission’s weekly meeting, and thus demonstrate to the citizens that the Commission is responsible to Parliament and raise our profile by getting major Commission initiatives announced inside this institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session notre réunion ->

Date index: 2024-11-16
w