Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la session
Déclarer la session close
Déconnexion
Déconnexion de session
Fermeture de session
Fin de session
Prononcer la clôture de la session
Protocole SIP
Protocole d'initialisation de session
Protocole d'ouverture de session
Protocole de début de session
Protocole de signalisation SIP
Protéger les réseaux de communication IP
Session
Session d'échange en temps réel
Session d'échanges en ligne
Session de bavardage
Session de bavardage-clavier
Session de brainstorming
Session de chat
Session de clavardage
Session de communication
Session de cyberbavardage
Session de dialogue en ligne
Session de dialogue sur Internet
Session de la Cour
Session de remue-méninges
Session de travail
Session du tribunal
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de cyberbavardage
Séance de la Cour
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie

Vertaling van "session de juillet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]

Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


protocole d'ouverture de session | protocole de début de session | protocole d'initialisation de session | protocole de signalisation SIP | protocole SIP

session initiation protocol | SIP


session | session de communication | session de travail

session


prononcer la clôture de la session [ déclarer la session close | ajourner la session ]

adjourn the session


fermeture de session [ déconnexion | fin de session | déconnexion de session ]

logout [ logoff | sign-out | log-out | log-off ]


séance de la Cour | session de la Cour | session du tribunal

sitting of the court


session de brainstorming | session de remue-méninges

brainstorming session


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

use SBC | use session border controller
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Sur la base de ce rapport de synthèse, au cours de la période de session de juillet, le Parlement adopte une résolution qui précise sa position et reprend notamment les demandes fondées sur les rapports d'initiative législative.

4. On the basis of that summary report, Parliament shall adopt a resolution at the July part-session, outlining its position and including in particular requests based on legislative initiative reports.


1. Le vote sur le rapport de M. Kastler sur l’Année européenne du vieillissement actif (2012) (A7-0061/2011 ) est reporté à la période de session de juillet.

1. The vote on the report by Mr Kastler on the European Year for Active Ageing (2012) (A7-0061/2011 ) is postponed to the July part-session.


Sur la base de ce rapport de synthèse, au cours de la période de session de juillet, le Parlement adopte une résolution qui précise sa position et reprend notamment les demandes fondées sur les rapports d'initiative législative.

On the basis of that summary report, Parliament shall adopt a resolution at the July part-session, outlining its position and including in particular requests based on legislative initiative reports.


La manifestation de lancement pourrait se tenir en marge de la session de juillet 2010 du comité préparatoire, en fonction de la date d’adoption de la présente décision.

The launching event might be held in the margins of the July 2010 Preparatory Committee, depending on the date of the adoption of this Decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente réponse, qui a été élaborée par la présidence et qui n'engage ni le Conseil ni ses membres en tant que tels, n'a pas été présentée oralement pendant l'heure des questions du Conseil lors de la période de session de juillet 2008 du Parlement européen à Strasbourg.

This answer, which was drawn up by the Presidency and is not binding on either the Council or its Members, was not given orally during Council Question Time at the July 2008 part-session of the European Parliament in Strasbourg.


Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.

In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.


Selon les directives adoptées par la Conférence des Parties lors de sa deuxième session en juillet 2007, chaque Partie doit s'efforcer d'assurer une protection universelle dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur de la Convention à son égard (c'est-à-dire pour 2010 en ce qui concerne la Communauté européenne et la majorité de ses États membres).

According to the guidelines adopted by the second Conference of the Parties in July 2007, each Party should strive to provide universal protection within five years of the Convention's entry into force for that Party (i.e. by 2010 for the European Community and the majority of its Member States).


Les comités de suivi se sont réunis pour la première fois en 2008 en Croatie (le 2 juillet 2008, précédés, en mai et juin, par les premières sessions des comités sectoriels IAP), dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (le 21 novembre 2008) et en Turquie (le 1er juillet 2008).

The first Monitoring Committees took place in 2008 in Croatia (on 2 July 2008, preceded in May/June by the first sessions of the IPA Sectoral Committees), the former Yugoslav Republic of Macedonia (21 November 2008) and in Turkey (1 July 2008).


La décision de créer une facilité pour le soutien de la paix en Afrique fait suite à un mandat confié par le Conseil lors de sa session du 21 juillet 2003, en réponse à une demande formulée par le Sommet de l'Union Africaine (UA) réuni à Maputo les 4-12 juillet 2003.

The decision to create a Peace Facility for Africa follows a brief conferred by the Council at the session of 21 July 2003, in response to a request made by the African Union Summit (AU), which convened at Maputo on 4 - 12 July 2003.


Nous présumons que d'ici juillet, nous aurons atteint un compromis présentable, et nous pourrons alors voter à ce sujet lors de la période de session de juillet.

We assume that we will have reached a compromise which can be tabled by July and plenary will then be able to vote on it in July.


w