Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'aide financier aux étudiants
Agent préposé à l'aide financière aux étudiants
Agente d'aide financier aux étudiants
Agente préposée à l'aide financière aux étudiants
Alternant
Analyser les données liées à la clientèle
Analyser les données sur la clientèle
Analyser les objectifs commerciaux
Association d'étudiants
Club universitaire
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Corporation d'étudiants
Représentant de l'aide aux étudiants
Représentante de l'aide aux étudiants
Responsable de l'aide aux étudiants
Société d'étudiants
étudi
étudiant atteint d'invalidité
étudiant ayant un handicap
étudiant ayant une déficience
étudiant ayant une incapacité
étudiant ayant une limitation fonctionnelle
étudiant de formation en alternance
étudiant en enseignement coopératif
étudiant en médecine
étudiant handicapé
étudiant infirme
étudiant inscrit à un programme coopératif
étudiant invalide
étudiant stagiaire
étudiant stagiaire
étudiant stagiaire en droit
étudier les données liées à la clientèle
étudier les données sur la clientèle
étudier les objectifs commerciaux

Vertaling van "ses étudiants trouvaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

coordinator of student financial support | coordinator of student financial support services | financial support officer | student financial support coordinator


étudiant stagiaire | étudiant stagiaire (en droit) | étudiant stagiaire en droit

articled student


étudiant handicapé [ étudiant ayant une incapacité | étudiant ayant une limitation fonctionnelle | étudiant atteint d'invalidité | étudiant invalide | étudiant ayant une déficience | étudiant ayant un handicap | étudiant infirme ]

student with a disability [ disabled student | handicapped student | incapacitated student ]


association d'étudiants | club universitaire | corporation d'étudiants | société d'étudiants

fraternity | sorority


étudiant inscrit à un programme d'alternance travail-études [ étudiant inscrit à un programme de type alternance travail-études | étudiant inscrit à un programme d'enseignement coopératif | étudiant inscrit à un programme coopératif | étudiant en enseignement coopératif | étudiant de formation en alternance | alternant | étudi ]

co-operative student [ co-op student | student registered in a co-op program ]


agent préposé à l'aide financière aux étudiants [ agente préposée à l'aide financière aux étudiants | représentant de l'aide aux étudiants | représentante de l'aide aux étudiants | responsable de l'aide aux étudiants | agent d'aide financier aux étudiants | agente d'aide financier aux étudiants ]

student assistance officer [ student aid officer | student aid official | student financial assistance officer ]




étudier les données liées à la clientèle | étudier les données sur la clientèle | analyser les données liées à la clientèle | analyser les données sur la clientèle

analyse clients interests | analyse data on clients | analyse data about clients | analyse data about guests


analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux

analyse a business objective | examine project objectives, output and activities | analyse business objectives | analyse objectives of business


Mouvement international de la jeunesse et des étudiants pour les Nations Unies | Mouvement international des jeunes et des étudiants pour les Nations Unies

International Youth and Student Movement for the United Nations | ISMUN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, le but de la plus grande manifestation de mai 1989 était la rétractation d'un éditorial paru dans le journal People's Daily, qui dénonçait les étudiants comme étant des contre-révolutionnaires, et des citoyens de Beijing en très grand nombre, deux ou trois millions, sont venus appuyer les étudiants, car ils trouvaient injuste que les étudiants soient considérés comme des contre-révolutionnaires pour avoir réclamé qu'on mette fin à la corruption, à la malhonnêteté des autorités et aux politiques économiques qui négligeaient de ...[+++]

In fact the biggest demonstration in May of 1989 was for the retraction of an editorial that appeared in the People's Daily, which denounced the students as counterrevolutionaries, and the citizens of Beijing in vast numbers, 2 or 3 million, came out in support of the students because they thought it was unfair that the students should be considered counterrevolutionary for calling for an end to corruption and official dishonesty and economic policies which were leading to the falling behind of large sectors of the population while party officials were getting rich.


Peter McCormick, président, Département des sciences politiques, Université de Lethbridge, qui a fait savoir au Comité que ses étudiants trouvaient que la répartition actuelle des sièges au Sénat était risible, a précisé que la motion les ferait rire encore plus fort, car elle représentait un fouillis de chiffres qui ne peut s’expliquer que séquentiellement, parce qu’à première vue ils n’ont aucun sens (4:17) Cela dit, il a vanté les mérites de la proposition, comme premier pas vers une réponse aux préoccupations de l’Ouest.

Peter McCormick, Chair, Department of Political Science, University of Lethbridge, who advised the Committee that his students find the current distribution of Senate seats to be laughably incoherent, indicated that the proposal would probably cause them to “.laugh even harder,” because it is “.a dog’s breakfast of numbers that can only be explained sequentially because they do not make any sense coming in the front door” (4:17) Having said this, he commended the proposal, as an incremental first step in addressing concerns of the Wes ...[+++]


36. demande à la Commission d'étudier la façon de procéder afin de développer les différents marchés nationaux dans ce domaine pour arriver à un marché intérieur sans frontière avec une législation et des dispositions communes, permettant aux opérateurs d'agir et de se concurrencer comme s'ils se trouvaient dans une marché unique;

36. Calls on the Commission to investigate how to proceed in order to develop the different national markets in this sector into an internal market without borders and with common legislation and regulations, allowing operators to act and compete in a single market;


Ce jour-là, Jamie Doucette se trouvait à l'Université de la Colombie-Britannique à titre d'observateur, assurant par talkie-walkie la liaison avec les étudiants qui se trouvaient dans l'immeuble qui abrite l'association des étudiants.

On November 25, he was an observer at the University of British Columbia reporting via walkie talkie to people at the student union building.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peter McCormick, président, Département des sciences politiques, Université de Lethbridge, qui a fait savoir au Comité que ses étudiants trouvaient que la répartition actuelle des sièges au Sénat était risible, a précisé que la motion les ferait rire encore plus fort, car elle représentait un fouillis de chiffres qui ne peut s’expliquer que séquentiellement, parce qu’à première vue ils n’ont aucun sens (4:17) Cela dit, il a vanté les mérites de la proposition, comme premier pas vers une réponse aux préoccupations de l’Ouest.

Peter McCormick, Chair, Department of Political Science, University of Lethbridge, who advised the Committee that his students find the current distribution of Senate seats to be laughably incoherent, indicated that the proposal would probably cause them to “.laugh even harder,” because it is “.a dog’s breakfast of numbers that can only be explained sequentially because they do not make any sense coming in the front door” (4:17) Having said this, he commended the proposal, as an incremental first step in addressing concerns of the Wes ...[+++]


Peter McCormick, président, Département des sciences politiques, Université de Lethbridge, qui a fait savoir au Comité que ses étudiants trouvaient que la répartition actuelle des sièges au Sénat était risible, a précisé que la motion les ferait rire encore plus fort, car elle représentait un fouillis de chiffres qui ne peut s’expliquer que séquentiellement, parce qu’à première vue ils n’ont aucun sens (4:17) Cela dit, il a vanté les mérites de la proposition, comme premier pas vers une réponse aux préoccupations de l’Ouest.

Peter McCormick, Chair, Department of Political Science, University of Lethbridge, who advised the Committee that his students find the current distribution of Senate seats to be laughably incoherent, indicated that the proposal would probably cause them to “.laugh even harder,” because it is “.a dog’s breakfast of numbers that can only be explained sequentially because they do not make any sense coming in the front door” (4:17) Having said this, he commended the proposal, as an incremental first step in addressing concerns of the Wes ...[+++]


w