Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "ses écrans—nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il y aura bientôt une adaptation au grand écran. Nous avons déposé des licences dans le passé, par exemple dans le cas du film Avatar, mais ce sont maintenant nos marques maison que nous mettons en avant pour le cinéma, par exemple la marque Assassin's Creed.

In the past, we had licences, for example in the case of the movie Avatar, but we are now putting our private labels forward for movies, for example the Assassin's Creed brand.


Sur les écrans, nous avons vu ensuite que nous avions voté sur l’amendement 1.

On the screens, we then saw that we voted on Amendment 1.


Tout comme nous avons fait apposer sur les paquets de cigarettes des mises en garde sur les effets du tabac sur la santé, nous devrions insister pour qu'on imprime sur les écrans des télés, des ordinateurs et autres objets dotés d'écrans un message clair indiquant ceci : « Mise en garde : passer trop de temps devant un écran est mauvais pour la santé. Le manque d'exercice peut entraîner des problèmes de santé, dont l'obésité, le diabète, les maladies du cœur et la dépression ».

As we labelled cigarettes to warn people of their health effects, so should we insist that televisions, computers and other entertainment screens have a clear message printed on them: " Warning: Excessive screen time is dangerous to your health and leads to obesity, diabetes, heart disease, and depression" .


Je pense pouvoir affirmer honnêtement que nous sommes unanimes dans notre évaluation des événements, de ce que nous avons pu voir sur nos écrans de télévision et, surtout, de ce que nous avons pu entendre de la bouche de ceux qui en savent davantage que ce que montrent les écrans de télévision.

I think it can fairly be said that we stand united in our assessment of what has been happening, what we have seen on the television screens and, more importantly, what we have heard from the people who know even more than what can be seen on the television screens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, Famous Players a joué un rôle fondamental en vue d'accroître les auditoires des films canadiens en en présentant régulièrement sur ses écrans—nous avons présenté sur nos écrans une centaine de productions canadiennes; en en faisant la promotion et en participant à leur commercialisation—Famous Players a donné des contributions en espèces et en nature d'une valeur de plus de 3 millions de dollars pour soutenir la commercialisation des films canadiens; en contribuant à la production de films canadiens et au développement du talent canadien grâce à son parrainage des institutions canadiennes du cinéma—depuis 2001, Fa ...[+++]

Famous Players has been integral to the increase in audiences for Canadian film over the past few years by (1) screening Canadian films on an ongoing basis—in the past few years, over 100 Canadian productions have been shown on our screens; (2) promoting and assisting with the marketing of Canadian films—in recent years Famous Players has given over $3 million in cash and in-kind contributions to specific marketing efforts for Canadian film; (3) contributing to the production of film and the development of Canadian talent through sponsorship of Canadian film institutions—since 2001, Famous Players has sponsored the Canadian Film Centre's feature film project with cash support ...[+++]


- Comme vous l'aurez remarqué, nous avons quelques problèmes de fonctionnement des grands écrans ; ceux des rangs de la présidence fonctionnent toutefois.

– As you will have realised, the large screens are not working properly; however, the screens serving the President’s bench are working.


De la sorte, ceux qui consulteraient notre écran pour savoir comment nous avons voté ne pourraient le savoir.

In that way, if people look at the screen to see how we voted, they will not know.


Cette tendance se poursuit puisque nous avons déjà dénombré 130 000 visites et plus d'1 million d'écrans consultés pour le premier semestre 2001.

This trend is continuing, and we have already had 130 000 visits and more than 1 million screens consulted in the first six months of 2001.


Nous avons communiqué avec l'un des propriétaires des grands écrans de Times Square et nous lui avons raconté notre histoire.

We called one of the owners of the large screens in Times Square and told our story.


Nous nous réjouissons d'avoir parmi nous, dans le cadre de ce troisième panel, en direct par vidéoconférence, Mme Jenna Hennebry, professeure adjointe de l'Université Wilfrid Laurier, et bien que je ne l'aperçoive pas à l'écran, nous avons également Mme Audrey Macklin, professeure de l'Université de Toronto.

We are pleased to have with us, as part of this third panel, joining us by video conference from the Wilfrid Laurier University, Associate Professor Jenna Hennebry, and I believe, although I do not see her on screen, that we also have Professor Audrey Macklin from the University of Toronto.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     ses écrans—nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses écrans—nous avons ->

Date index: 2025-05-11
w