Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses voisins pourront gérer » (Français → Anglais) :

Grâce à la directive, les personnes handicapées pourront gérer facilement et en toute autonomie leurs opérations bancaires.

The Directive will facilitate the management by persons with disabilities of their personal banking activities in an autonomous manner.


Dans le cadre de l'accord récemment signé, le Canada peut compter sur l'aide de ses voisins circumpolaires en cas de crise dans l'Arctique, et nos voisins pourront également compter sur nous en cas d'urgence.

With the recent signing of the agreement, Canada can look to its circumpolar neighbours for assistance in the face of an Arctic crisis, in turn, and they will look to us in international Arctic emergencies.


Il faut nous tourner vers l'avenir, un avenir où les producteurs pourront gérer leurs entreprises comme jamais auparavant, en profitant de la transparence des prix et en décidant à qui vendre leur grain, où de jeunes agriculteurs pourront enfin avoir les outils dont ils ont besoin pour réaliser leurs rêves et où des entrepreneurs du secteur agricole pourront tirer profit de l'innovation et ajouter de la valeur à leur récolte.

We must embrace a future where producers will be able to manage their business as never before, with transparency of prices and control over whom they sell to. Young farmers will have the tools they need to make their farming dreams a reality, and farm entrepreneurs can harness innovation and add value to crops beyond the farm gate.


Il faut nous tourner vers l'avenir, un avenir où les producteurs pourront gérer leurs entreprises comme jamais auparavant, en profitant de la transparence des prix et en décidant à qui vendre leur grain, où de jeunes agriculteurs pourront enfin avoir les outils dont ils ont besoin pour réaliser leurs rêves et où des entrepreneurs du secteur agricole pourront tirer profit de l'innovation et ajouter de la valeur à leur récolte.

We must embrace the future, where producers will be able to manage their business as never before, with transparency of prices and control over to whom they sell, where young farmers will finally have the tools they need to make their farming dreams a reality, where farming entrepreneurs can harness innovation and add value to their crops beyond the farm gate.


Compte tenu des libertés définies par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la gestion collective du droit d’auteur et de droits voisins devrait impliquer qu’un titulaire de droits puisse choisir librement un organisme de gestion collective pour gérer ses droits, qu’il s’agisse de droits de communication au public ou de droits de reproduction, ou de catégories de droits liées à des formes d’exploitation telles que la radiodiffusion, l’exploitation en ...[+++]

Having regard to the freedoms established in the TFEU, collective management of copyright and related rights should entail a rightholder being able freely to choose a collective management organisation for the management of his rights, whether those rights be rights of communication to the public or reproduction rights, or categories of rights related to forms of exploitation such as broadcasting, theatrical exhibition or reproduction for online distribution, provided that the collective management organisation that the rightholder wishes to choose already manages such rights or categories of rights.


«organisme de gestion collective», tout organisme dont le seul but ou le but principal consiste à gérer le droit d’auteur ou les droits voisins du droit d’auteur pour le compte de plusieurs titulaires de droits, au profit collectif de ces derniers, qui y est autorisé par la loi ou par voie de cession, de licence ou de tout autre accord contractuel, et qui remplit les deux critères suivants ou l’un d’entre eux:

‘collective management organisation’ means any organisation which is authorised by law or by way of assignment, licence or any other contractual arrangement to manage copyright or rights related to copyright on behalf of more than one rightholder, for the collective benefit of those rightholders, as its sole or main purpose, and which fulfils one or both of the following criteria:


La gestion des frontières sera très probablement un thème prioritaire dans la plupart des plans d'action étant donné que ce n'est qu'en unissant leurs forces que l'UE et ses voisins pourront gérer plus efficacement des frontières communes et ainsi faciliter les déplacements légitimes.

Border management is likely to be a priority in most Action Plans as it is only by working together that the EU and its neighbours can manage common borders more efficiently in order to facilitate legitimate movements.


De cette manière, les services d'urgence pourront gérer leurs moyens avec bien plus d'efficacité et raccourcir les délais de réaction, ce qui ne pourra qu'accroître les chances de survie et de rétablissement des victimes d'accidents et d'actes criminels.

This will allow emergency services to manage their capacity much more efficiently and to shorten response times, thereby increasing the chances of survival and recovery for victims of accidents and crime.


Il y a lieu d’encourager la poursuite du dialogue, non seulement entre le Maroc et ses voisins régionaux, mais aussi avec ses voisins du sud qui sont des pays d'origine, afin de rechercher des stratégies régionales permettant de gérer les flux migratoires d’une manière plus satisfaisante.

Further dialogue should be encouraged not only between Morocco and its regional neighbours but also with the neighbouring countries of origin to the South in order to seek regional strategies for managing the migratory flows more successfully.


Il s'agit du nouveau règlement sur le financement de la politique agricole commune en vertu duquel les Etats membres pourront gérer leur partie des crédits du FEOGA tout en respectant certains critères communautaires.

Under this new regulation on the financing of the common agricultural policy, the Member States will be able to administer their share of the EAGGF appropriations, while having to comply with certain Community criteria.


w