Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Assembleur de cartes de voeux
Assembleuse de cartes de voeux
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Compliments de la saison
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Joyeuses fêtes
Meilleurs voeux
NDE
NDR
NMR
Nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Un joyeux temps des Fêtes
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "ses voeux notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assembleur de cartes de voeux [ assembleuse de cartes de voeux ]

greeting-card assembler


joyeuses fêtes [ meilleurs voeux | un joyeux temps des Fêtes | nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année | compliments de la saison ]

season's greetings [ compliments of the season ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais c'est oublier bien facilement et bien rapidement qu'au Canada et au Québec, tout particulièrement, le tissu économique se compose essentiellement de petites et moyennes entreprises qui, face aux grandes corporations, ne pourraient absolument pas survivre dans un contexte de libre concurrence, comme l'appelle de tous ses voeux notre collègue de l'Alliance canadienne.

He is forgetting very quickly that in Canada, and in Quebec, especially, the fabric of the economy is comprised essentially of small and medium sized businesses, that would absolutely not survive in a context of free market competition, which is what our colleague from the Canadian Alliance is energetically calling for.


La question a-t-elle été soulevée auprès des autorités turques qui appellent de leurs voeux un resserrement des relations de leur pays avec l’Union, au moment même où des dizaines de tonnes d’héroïne et d’autres produits stupéfiants en provenance de la Turquie inondent chaque année notre territoire ?

Has the Commission taken up the entire issue with the Turkish authorities who are calling for closer relations between their country and the Union, while dozens of tons of heroin and other narcotic substances pour into Europe from Turkey every year?


C'est ainsi que vous serez vraiment le gouvernement européen que nous appelons de nos voeux et qui méritera notre confiance.

In that way you will truly be the European government that we all hope and pray for and which deserves our trust.


Dans le contexte moderne qui est devenu le nôtre, je suis de ceux qui croient qu'avec un peu de dextérité législative, on peut donner suite aux voeux de ceux qui désirent conserver un enseignement religieux, aux voeux de ceux qui veulent donner effet aux conventions internationales qui reconnaissent le droit des parents en matière d'éducation, conventions que le Canada a ratifiées, ne l'oublions pas!

In the modern context, I am one of those who believe that with some legislative talent we may give effect to the wishes of those who desire to keep the teaching of religion, to the wishes of those who want to implement the international covenants which recognize the rights of parents in the field of education, covenants that Canada has ratified, as we should not forget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le déménagement prochain préfigure, je l'espère, une indépendance organique à venir que notre assemblée plénière a appelé de ses voeux lors de l'adoption du rapport sur la réforme institutionnelle.

I hope that the upcoming move will foreshadow the full independence that our plenary assembly called for when adopting its report on the institutional reform of the European Union.


Regrettant qu'à Maastricht "nous n'ayons pas pu avancer tous ensemble" dans le domaine social, Jacques Santer a appelé de ses voeux "l'unité à quinze" en 1996, pour aller plus loin, "car au-delà du maintien de notre acquis, nous devrons construire une cohérence sociale qui réponde à l'évolution des technologies et des modes de vie".

Regretting that" we were not all able to advance together at Maastricht", Mr Santer hoped "that in 1996 unity between all 15 members will be restored and that we will take a new step together towards a social Europe. In addition to safeguarding all that has been achieved, we will need to generate coherence to enable society to respond to developments in technologies and lifestyles".


Je tiens à remercier les Autorités de la Vile de Berlin pour avoir réalisé une initiative que la Commission a toujours appelé de tous ces voeux car elle contribue à mobiliser les forces vives du cinéma européen et à sensibiliser l'opinion publique sur la réalité de notre production cinématographique.

I wish to thank the autorities of the city of Berlin for having organized an event which has always had the Commission's full support, because it helps to mobilize the vitality of European cinema and make public opinion aware of what is really happening in this field.


w