Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balayage vigoureux
Brossage vigoureux
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Impression sur peigné
Impression vigoureux
Impression vigoureux sur peigné
Lancer fort
Lancer rapide
Lancer vigoureux
Mélange impression
Pesanteur de lancer fort
Pesanteur de lancer vigoureux
Pesanteur moyenne
Plein de sève
Vigoureux

Traduction de «ses vigoureux collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lancer fort [ lancer rapide | lancer vigoureux | pesanteur moyenne | pesanteur de lancer fort | pesanteur de lancer vigoureux ]

fast delivery [ fast shot | fast throw | overdraw weight | over-draw weight | over-tee weight | over-T weight ]


impression vigoureux | impression sur peigné | impression vigoureux sur peigné | mélange impression

mélange printing | vigoureux printing | printing on tops


vigoureux [ impression vigoureux ]

vigoureux printing [ vigoureaux printing | vigoreux printing ]


balayage vigoureux [ brossage vigoureux ]

vigorous sweeping [ vigorous brushing ]


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous félicitons le gouvernement de s'être finalement penché sur la question, car, comme l'a mentionné mon collègue de Surrey-Centre, le Canada doit avoir un secteur des services financiers très vigoureux et solide pour que toute son économie tourne correctement.

We applaud the government side for finally dealing with this issue. As my friend from Surrey Central mentioned, we must have a very strong and vibrant financial service so that our whole economy can function properly.


– (EN) Monsieur le Président, un vote très important nous attend et je voudrais demander à mes collègues d’apporter un soutien vigoureux à l’octroi d’un régime d’exemption de visa à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie.

– Mr President, we have a very important vote ahead of us and I would kindly ask colleagues to lend strong support to granting a visa-free regime to Bosnia and Herzegovina and Albania.


2. assure de son vigoureux appui dans ces circonstances difficiles la famille de M. Johnston ainsi que ses collègues et la direction de la BBC, lesquels ont travaillé inlassablement auprès de l'opinion publique et du monde politique pour que ceux-ci œuvrent à sa libération;

2. Expresses its warm support for Mr Johnston's family in these difficult circumstances, and for his BBC colleagues and management, who have been campaigning tirelessly to build public and political support for his release;


2. assure de son vigoureux appui dans ces circonstances difficiles la famille de M. Johnston ainsi que ses collègues et la direction de la BBC, lesquels ont travaillé inlassablement auprès de l'opinion publique et du monde politique pour que ceux-ci œuvrent à sa libération;

2. Expresses its warm support for Mr Johnston's family in these difficult circumstances, and for his BBC colleagues and management, who have been campaigning tirelessly to build public and political support for his release;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pris part au vigoureux débat lancé par ce côté-ci de la Chambre et, avec l'aide de bon nombre de mes collègues, nous avons vraiment fait pression sur le gouvernement.

I was part of that very strong debate coming from this side of the House and really putting the wood to the government on that issue with the help of a lot of my colleagues.


Le commissaire Fischler me connaît bien sûr depuis bien longtemps. Je lui ai écrit pour lui parler de l'ESB et de bien d'autres problèmes en matière d'agriculture, mais maintenant qu'il est responsable de la pêche, je vais devoir le réprimander dans le domaine de la pêche, de même que ses vigoureux collègues, parce que ma région est l'une des régions les plus touchées, de même que les pêcheurs d'Irlande du Nord.

Commissioner Fischler, of course, knows me from a long time back and I have written to him on BSE and many other issues in agriculture but now that he is responsible for fisheries I am going to have to berate him on fisheries, along with his lusty colleagues, because one of the areas that has been most affected has been my region and the fishermen of Northern Ireland.


A. indigné de ce que, le 29 juillet 2002, une cour égyptienne de sûreté de l'État a condamné à une peine de sept ans d'emprisonnement le professeur Saad Eddine Ibrahim, défenseur vigoureux des droits de l'homme et de la démocratie, et ses vingt-sept collègues pour "détournement de fonds communautaires", accusation que la Commission européenne a démentie à maintes reprises,

A. shocked at the conviction by an Egyptian State Security Court on 29 July 2002 of the outspoken advocate of human rights and democracy Prof. Saad Eddin Ibrahim and his 27 colleagues to a seven-year prison sentence, on the grounds of an alleged misuse of EU funding that has been repeatedly denied by the European Commission,


Quant à ses autres préoccupations, mon collègue sera probablement heureux d'apprendre que le ministre de l'Agriculture est ce soir à Calgary où il s'entretiendra en termes très vigoureux avec les compagnies de chemin de fer de la situation du transport du grain dans l'Ouest du Canada.

Because of the other concerns of my honourable friend, he will probably be glad to know that the Minister of Agriculture is in Calgary tonight, where he will be talking with the railways in very vigorous terms about the situation concerning the movement of grain in Western Canada.


Je n'aurais pas pu avoir un meilleur collègue et associé que Royce; il était éloquent, capable, travailleur, vigoureux et loyal.

There could not have been a better associate and colleague because he was able, eloquent, hard-working, vigorous and loyal.


Au nom de mes collègues du Nouveau Parti démocratique, je voudrais indiquer tout de suite notre appui vigoureux et sans équivoque à ce projet de loi.

On behalf of my colleagues in the New Democratic Party I would like to indicate at the outset our strong and unequivocal support for the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses vigoureux collègues ->

Date index: 2022-04-23
w