Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Quand je pense à demain
Quand la porte s'ouvre
Soumission de travaux à distance
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Travaux savants
Travaux scientifiques
Travaux universitaires
Télésoumission de travaux
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «ses travaux quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both ce ...[+++]


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


travaux savants | travaux scientifiques | travaux universitaires

academic writings


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission d'enquête n'avait terminé que les deux tiers de ses travaux quand les libéraux l'ont forcée à mettre fin à ses activités.

The Somalia inquiry was only two-thirds of the way through its work when the Liberals shut it down.


Quand on peut diriger les travaux, quand on a un contrôle sur le travail de la personne, quand il n'y a qu'une seule source de revenu, le ministère du Revenu peut juger que la personne n'est pas une contractuelle, mais plutôt une employée.

When it is possible to direct the work, when there is control over an individual's work, when there is only one source of revenue, the Department of Revenue can determine that the individual is not a contract employee, but rather an employee.


Et quand on voit les retards pris par les travaux d'Essen, quand on voit qu'aujourd'hui, alors que l'on nous propose une nouvelle politique de mobilité durable extrêmement exigeante en incitations publiques, quand on voit que le Conseil vient de retirer ou de différer les six nouveaux projets absolument essentiels à la mise en œuvre de la nouvelle politique de transport de la Commission, lesquels étaient inscrits dans les propositions d'orientation des RPE, on ne peut que plaider pour qu'enfin soit abordé le problème du financement des réseaux transeuropé ...[+++]

When we see the delays incurred in work on the projects approved at the Essen summit, when we see that today, when a new policy on sustainable mobility is being proposed which is extremely demanding in terms of public incentives, when we see that the Council has just withdrawn or deferred the six new projects that were absolutely essential for implementing the Commission’s new transport policy, projects which were included in the guideline proposals on European public networks, we can only appeal for the problem of financing trans-European networks to be tackled at last, and that our European transport policy is finally allocated the res ...[+++]


16. considère que l'organisation des ateliers thématiques doit être repensée de manière à améliorer leur intégration aux travaux des sessions plénières; suggère à cet égard, en particulier quand la session se déroule dans un pays ACP, de privilégier des thèmes concrets, liés aux réalités locales, et de rendre possible des visites sur le terrain dans le cadre de leurs travaux, afin d'ouvrir davantage les ateliers aux sociétés civiles et d'élaborer conjointement des préconisations opérationnelles à soumettre à l'APP;

16. Considers that the organisation of thematic workshops should be reconsidered so that they relate more closely to the work of the plenary sessions; suggests, in this connection, especially when a session is held in an ACP country, that priority be given to practical issues linked to the local situation, and that arrangements be made for in situ visits as part of their business in order to make the workshops more open to civil societies and jointly to devise operational proposals to be submitted to the JPA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. considère que l'organisation des ateliers thématiques doit être repensée de manière à améliorer leur intégration aux travaux des sessions plénières ; suggère à cet égard, en particulier quand la session se déroule dans un pays ACP, de privilégier des thèmes concrets, liés aux réalités locales, et de rendre possible des visites sur le terrain dans le cadre de leurs travaux, afin d'ouvrir davantage les ateliers aux sociétés civiles et d'élaborer conjointement des préconisations opérationnelles à soumettre à l'APP ;

16. Considers that the organisation of thematic workshops should be reconsidered so that they relate more closely to the work of the plenary sessions; suggests, in this connection, especially when a session is held in an ACP country, that priority be given to practical issues linked to the local situation, and that arrangements be made for in situ visits as part of their business in order to make the workshops more open to civil societies and jointly to devise operational proposals to be submitted to the JPA;


Rappelez-vous, il y a peu, nos hémicycles étaient réservés à nos travaux, c'est-à-dire vides la plupart du temps, ce qui est ridicule quand on sait le besoin de débats citoyens dans nos pays.

You will recall that not long ago our rooms were used exclusively for Parliament work. In other words, they stood empty most of the time, which is ridiculous when we are aware of the need for debates with the citizens in our countries.


Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".

Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.


Le moment est mal choisi, à la toute fin d'une législature, la semaine avant que nous ajournions nos travaux, quand nous ne savons même pas quand nous les reprendrons, pour présenter un tel projet de loi (2135) Quelle prescience, n'est-ce pas?

This bill should not have been brought in in the closing days of Parliament, the last weekend before we rise. Whether we come back, we do not know (2135) He was prescient, was he not?


Ce n'est pas la même chose que les études préalables qui nous permettent de diminuer la durée de nos travaux quand le projet de loi arrive au Sénat.

It is not the same as a pre-study because with pre-studies, we shorten the time that we take when the bill comes to the Senate.


Le comité avait déjà commencé ses travaux quand je suis arrivé dans cette institution.

I was just new in this institution when that committee was under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses travaux quand ->

Date index: 2024-09-01
w