Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Sentiment d'importance face aux autres
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
Syndrome asthénique
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Traduction de «ses sentiments face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individu ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings




sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités proposées permettent aux enfants d’exprimer leur vécu et leurs sentiments face aux situations de violence qu’ils rencontrent, tout en les aidant à développer des mécanismes de protection pour y faire face.

The proposed activities allow the children to express their experiences and feelings in the face of the violence which they meet, while at the same time helping them to develop ways of protecting themselves against it.


décrivent les différentes réactions face à une nouvelle culture (repli sur soi-même, ressentiment, sentiment de supériorité, sur-identification, etc.).

Describe the different reactions in the context of a new culture (withdrawal, resentment, feeling of superiority, over-identification, etc.).


La Commission considère que l'éducation et la culture peuvent constituer l'une des pièces maîtresses de la solution aux défis que représentent une main-d'œuvre vieillissante, une numérisation continue, les besoins de compétences futurs, la nécessité de promouvoir l'esprit critique et l'éducation aux médias à une époque où les «faits alternatifs» et la désinformation peuvent proliférer en ligne, ainsi que la nécessité de favoriser un plus grand sentiment d'appartenance face au populisme et à la xénophobie.

The Commission believes that education and culture can be an important part of the solution in tackling the challenges of an ageing workforce, continued digitalisation, future needs for skills, the need to promote critical thinking and media literacy in an era where "alternative facts" and disinformation can proliferate online, as well as the need to foster a greater sense of belonging in face of populism and xenophobia.


M. Sullivan: Nous avons probablement déjà eu ce genre de discussion: si Guy Paul Morin avait écrit un livre alors qu'il se trouvait en prison pour le meurtre de Christine Jessop, j'imagine qu'il aurait parlé de ses sentiments face à cette condamnation à tort, de la possibilité de passer le reste de ses jours en prison, de ses suppositions au sujet de ce qui s'est véritablement passé et du fait qu'il ne se trouvait pas sur les lieux.

Mr. Sullivan: We probably had this discussion before. We go back to our point that if Guy Paul Morin had written a book while in prison under the conviction of murder of Christine Jessop, his book would have been about, I presume, the feelings of being wrongfully convicted, of the possibility of spending the rest of his life in prison, maybe his speculation on what had actually happened and his story about how he was not there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes devraient être encouragés à remettre en question leur jugement, à développer de l’empathie, à apprendre à exercer leur esprit critique, à vivre avec les difficultés et les incertitudes et à faire face aux situations et aux émotions qui entraînent chez eux un sentiment de malaise, afin d’accroître leur résilience, ainsi qu’à entretenir des relations constructives d’un groupe social à un autre.

Young people should be encouraged to engage in self-reflection, develop empathy, learn critical thinking, how to live with challenges and uncertainties and how to deal with situations and emotions that cause them discomfort, thus becoming more resilient, and maintain constructive relations across social groups.


Vous me permettrez tout d'abord de vous faire part de mes sentiments face à la situation en Somalie.

Allow me to begin by expressing my views on the situation in Somalia.


D’autres fois, je me demande comment il est possible de ne pas éprouver de sentiments face à l’extrême cruauté, et je pense alors aux milliers de personnes entichées de mode qui paient le prix fort pour porter de la fourrure de phoque, obtenue très souvent en dépouillant des animaux encore conscients.

Other times I wonder how it is possible not to have any feelings in the face of extreme cruelty, and then I think of the thousands of fashion-mad individuals who pay through the nose to wear seal fur, taken in many cases by skinning still-conscious animals.


J'aimerais que mon collègue nous fasse part de ses sentiments face à un témoignage aussi sensible d'un jeune étudiant du secondaire de mon comté.

I wonder if the hon. member could share his feelings about such a sensitive testimony by a young high school student from my riding.


Le député peut-il nous dire s'il a les mêmes sentiments face à l'idée de fournir des avocats payés par les contribuables à tous les défendeurs qui se présenteront devant la Commission des plaintes?

Does the member feel the same way about providing taxpayer supporter lawyers to every complainant who comes before the complaints commission?


Pour ce qui est de la possibilité d'ouvrir des succursales au Canada, j'aimerais particulièrement savoir quel est votre sentiment face à la situation susceptible de se poser à l'avenir, notamment dans le cadre canadien, après la fusion des banques au Canada.

In terms of the access to the branching opportunities in Canada, I'd be more interested in terms of what you feel your reaction might be in the future, particularly in a Canadian context or a post-merger context in Canada.


w