Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses résultats seront douteux » (Français → Anglais) :

2. Si le Président décide que le résultat est douteux, le Parlement est consulté par le système de vote électronique.

2. If the President decides that the result is doubtful, a fresh vote shall be taken using the electronic voting system and, if the latter is not working, by sitting and standing.


Même si c'est la bonne personne et si l'échantillon est bien identifié, si le test n'est pas réalisé dans les conditions appropriées, ses résultats seront douteux.

Even if you have the right person and the sample is appropriately identified, if the test is not done under appropriate conditions, the result of the test will be questionable.


Plus ils revêtiront un caractère obligatoire, ou moins ils respecteront l'autonomie, le choix personnel et le principe du don altruiste, plus les moyens ou mesures pris pour collecter des organes seront douteux sur le plan moral.

Any means or measure to procure organs will tend to be more ethically dubious the more coercive they are or the less they respect autonomy, personal choice, and the concept of altruistic giving.


Je suis certain que lorsque les résultats seront publiés, nos employés civils seront très rassurés par les résultats des efforts de leurs représentants syndicaux et de la direction.

I'm sure, when the results come out, our civilians will be very much reassured by the results of the efforts that were put in by their union representatives, as well as by management.


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and t ...[+++]


2. Si le Président décide que le résultat est douteux, le Parlement est consulté par le système de vote électronique.

2. If the President decides that the result is doubtful, a fresh vote shall be taken using the electronic voting system and, if the latter is not working, by sitting and standing.


2. Si le Président décide que le résultat est douteux, le Parlement est consulté par le système de vote électronique.

2. If the President decides that the result is doubtful, a fresh vote shall be taken using the electronic voting system and, if the latter is not working, by sitting and standing.


2. Si le Président décide que le résultat est douteux, le Parlement est consulté par vote électronique.

2. If the President decides that the result is doubtful, a fresh vote shall be taken using the electronic voting system and, if the latter is not working, by sitting and standing.


2. Si le Président décide que le résultat est douteux, le Parlement est consulté par vote électronique.

2. If the President decides that the result is doubtful, a fresh vote shall be taken using the electronic voting system and, if the latter is not working, by sitting and standing.


Un membre souligne que les grandes tâches de l'UE d'ici à la fin du siècle sont toutes des aspects d'une même stratégie globale, dont les résultats seront jugés en fonction de l'ensemble des efforts et des concessions qui seront exigés et des possibilités qui seront offertes à l'intérieur du projet commun.

One member stresses that, each of the EU's major tasks from now until the end of the century are aspects of the same overall strategy, the results of which will be judged with an assessment of all the efforts, concessions and opportunities involved in the common project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses résultats seront douteux ->

Date index: 2024-02-13
w