Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses retraités devrait atteindre " (Frans → Engels) :

Selon les estimations de la banque mondiale, en 2050 le déficit dû aux dépenses de retraite devrait atteindre approximativement 12 % du PIB avec l’ancien système.

According to the World Bank’s estimates, in 2050, the deficit produced by pensions expenditure would have reached approximately 12% of GDP under the old system.


Étant donné les mises à pied qui se font en ce moment chez Nortel, le nombre de retraités devrait atteindre 20 000.

With the layoffs that are now under way at Nortel, we expect the pensioner numbers to increase to around 20,000 Canadians.


Les prévisions élaborées à l'automne par la Commission indiquent que le déficit devrait atteindre 2,8 % du PIB en 2012, se maintenant de peu au-dessus du niveau de référence de 3 % uniquement grâce à des recettes ponctuelles; à politique inchangée, le déficit devrait se creuser à nouveau en 2013, pour atteindre 3,7 %, principalement en raison de l'épuisement des recettes ponctuelles, alors que les réformes structurelles programmées ne sont pas suffisamment précisées.

According to the Commission's autumn economic forecast, the deficit is projected to reach 2.8% of GDP in 2012, only falling short of the 3% reference value thanks to one-off revenues; on the basis of a no-policy-change assumption, the deficit is projected to deteriorate again in 2013, to 3.7%, mainly on account of the one-off revenues expiring, while planned structural reforms are insufficiently specified.


Aux États-Unis, selon les prévisions, la somme à payer par General Motors pour les soins de santé de ses employés et de ses retraités devrait atteindre 5,6 milliards de dollars et entraîner la perte de 25 000 emplois au cours des quatre prochaines années.

In the U.S., GM's health bill for current and retired workers is expected to reach $5.6 billion and it expects to slash 25,000 jobs in the next four years.


Toutefois, d'ici 2050, la structure de cette population sera devenue fort similaire à celle du reste de l'Europe, avec un taux de dépendance vieillesse qui devrait atteindre 45 % en 2050, comparativement aux 53 % que devrait atteindre la moyenne de l'UE au même moment.

But by 2050 our population structure will be quite similar to the rest of Europe, with the old-age dependency ratio projected to rise to 45% in 2050, compared to an EU average at that point of 53%.


La cessation d'emploi ne devrait pas inclure la retraite et la retraite devrait être définie comme le moment où le bénéfice des prestations est réclamé.

Termination of employment should not include retirement and retirement should be defined as the period when pension benefits are claimed.


Le vieillissement de la population est un défi majeur tant pour les finances publiques futures (10 % du produit intérieur brut de l'UE sont actuellement consacrés aux dépenses publiques en matière de pensions) que pour la capacité des régimes de retraite à atteindre leurs objectifs sociaux, à savoir fournir des revenus adéquats et équitables aux retraités et prévenir la pauvreté des personnes âgées.

Ageing populations represent a major challenge for both future public finances (10% of EU Gross Domestic Product is currently devoted to public spending on pensions) and the ability of pension systems to meet their social objectives, namely providing adequate and fair incomes to retired people and preventing poverty in old age.


Tout en s'en félicitant, l'UE réaffirme que l'Ouganda doit respecter ses engagements en procédant au retrait immédiat et complet de l'ensemble de ses forces. Ce retrait devrait se faire en bon ordre et en parfaite coordination avec la MONUC.

Whilst welcoming this move, the EU reiterates that Uganda should honour its commitment by the immediate and complete withdrawal of all its forces. This withdrawal should be operated in an orderly manner and in full coordination with MONUC.


le niveau que les prestations de retraite doivent atteindre, le cas échéant ;

the target level of the retirement benefits, if applicable ;


Même si la période et l'ampleur du problème varient d'un état à l'autre, le nombre de retraités devrait, selon les prévisions, atteindre un pic entre 2030 et 2040.

Although the duration and extent of the problem varies from one Member State to another, a peak in the number of retired people is expected to be reached between 2030 and 2040.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses retraités devrait atteindre ->

Date index: 2022-10-20
w