Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «ses recherches madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago




trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prix ont été remis par Monsieur Tapio Kosunen, secrétaire d'État au ministère finlandais de l'enseignement et des sciences, Madame Anneli Pauli, directrice adjointe de la direction générale de la recherche auprès de la Commission européenne, ainsi que par Madame Maria Ana Viana-Baptista, la présidente du jury.

The prizes were presented by Tapio Kosunen, State Secretary from the Ministry of Education and Science of the Government of Finland, Anneli Pauli, the European Commission’s Deputy Director-General for Research and Innovation, and Professor Maria Ana Viana-Baptista, the President of the Jury.


(DA) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie M. Audy pour son excellente collaboration à l’évaluation du programme-cadre pour la recherche.

(DA) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Audy for his excellent cooperation on the review of the framework programme for research.


Madame la Présidente, Madame la Commissaire Geoghegan-Quinn, mes chers collègues, nous sommes rassemblés pour procéder à une évaluation du septième programme-cadre recherche 2007-2013, qui porte sur 51 milliards d’euros.

(FR) Madam President, Mrs Geoghegan-Quinn, ladies and gentlemen, we are gathered here to evaluate the Seventh Framework Programme for research (2007-2013), which has a budget of EUR 51 billion.


Madame Hübner a présenté les actions récentes de la Commission en faveur des régions ultrapériphériques et a dressé un état des lieux des dossiers les plus importants pour l’avenir des RUP : la réforme de la Politique de Cohésion, la réforme des organisations communes de marchés du sucre et de la banane, la pêche, la réforme des aides d’Etat à finalité régionale, les questions de voisinage, la recherche et le développement des technologies de l’information et des communications.

Ms Hübner described the recent activities of the Commission on behalf of the outermost regions and listed the most important policy developments affecting the future of these regions : reform of cohesion policy, reform of the common market organisations for sugar and bananas, fisheries, reform of the framework for regional state aids, ‘neighbourhood’ policies, and information and communication technology RD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons abordé la recherche avec Monsieur Caudron, nous avons voté sur les services portuaires avec Monsieur Jarzembowski, nous avons traité de la construction navale avec Madame Riis-Jørgensen, et lorsque j’ai observé le public dans les tribunes, je dois concéder qu’il s’agissait à chaque fois de sujets importants au niveau économique ou social, mais que les auditeurs n’y comprenaient bien souvent pas un traître mot.

We have had research from Mr Caudron, we have voted on Mr Jarzembowski's report on port services and we have had shipbuilding courtesy of Mrs Riis-Jørgensen, but looking up at the people in the galleries I have to say that these may all have been important issues for the economy or for society, but in many cases it will have been nothing but gobbledegook to our listeners.


Je pense que la coordination des programmes nationaux est un point-clé pour construire un véritable espace européen de recherche, programmes nationaux et régionaux, Madame Maes.

Mrs Maes, I do believe that the coordination of national programmes is a key element in the construction of a genuine European Research Area, and I mean national and regional programmes.


Madame la Commissaire, Messieurs les Représentants du Conseil, nous avons besoin que le budget soit un tremplin efficace et crédible qui vise le plein emploi, la recherche, le soutien des petites entreprises et la construction d'un véritable espace de justice et de sécurité.

Commissioner, representatives of the Council, we need the budget to be an effective and credible tool which works for employment, for research, for support for small businesses and for the construction of a genuine area of justice and security.


Promouvoir, au niveau européen, une véritable action significative de recherche stratégique dans le domaine de l'aéronautique, tel est l'objet de la rencontre entre Madame Edith CRESSON, Membre de la Commission européenne en charge de la recherche et de l'innovation, et Monsieur Jürgen RÜTTGERS, Ministre allemand de la recherche, le 24 mars à Bonn.

Mrs Edith CRESSON, European Commissioner responsible for Research and Innovation and Mr Jürgen RÜTTGERS, German Minister for Research, met on 24 March in Bonn in order to discuss the promotion of a strategic research action in the field of aerospace.


A l'issue du deuxième concours européen du logiciel éducatif européen, la remise des prix par Madame Edith Cresson Commissaire européen chargée de la recherche, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse et Madame Erna Hennicot-Schoepges, Ministre luxembourgeois de l'Education, a eu lieu le 20 novembre 1997 à Bruxelles.

Awards ceremony for the Second European competition for Educational Software taked place the 20th of november : Edith Cresson, European Commissioner for research, education, training and youth and Luxembourg Education Minister Erna Hennicot-Schoepges handed out prizes to winners.


À la suite de l'appel d'offres spécifiques pour des actions de recherche sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) lancé par la Commission à l'initiative de Monsieur Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural ainsi que de Madame Édith CRESSON, membre de la Commission responsable de la recherche, huit projets de recherche à coûts partagés ont été approuvés par la Commission à concurrence d'un budget total de 8,8 millions d'écus.

Following the specific call for proposals on research in transmissible spongiform encephalopathies (TSE) launched by the Commission at the initiative of Franz FISCHLER, Commissioner responsible for Agriculture and Rural Development, and Edith CRESSON, Commissioner responsible for Research, eight shared cost research projects have been approved by the Commission for a total budget of ECU 8.8 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses recherches madame ->

Date index: 2025-04-13
w