le f
ait que l'impact du changement climatique ne soit p
as encore parfaitement appréhendé et que la question pourrait devenir capitale; la nécessité de prêter davantage attention aux incidences de la pollution d'origine terrestre, en particulier pour ce qui concerne l'acidification et l'eutrophisation, les loisirs et le tourisme, notamment, ainsi qu'au bruit sous-marin; la nécessité de soutenir la recherche scientifique et de
permettre un accès sans restriction aux don ...[+++]nées scientifiques; l'impact du transport maritime, y compris d'autres considérations qui englobent différents aspects (comme l'eau de ballast, les déchets en mer et la pollution de l'air); la démolition propre des navires; la nécessité d'appliquer l'approche de l'écosystème à la gestion des activités humaines en milieu marin; la nécessité de prendre en compte les dimensions socioéconomiques actuelles et futures de la mise en œuvre de la stratégie marine; the fact that the understanding of the impact of climate change is still developing and the issue might come to dominate, the need to pay more attention to i.a. the impacts from pollution of land-based sources, in particular with regard to acidification and eutrophication, leisure, tourism and to underwater noise, the need for supporting scientific research and full access to scientific data, the impact of shipping, including further development that overarch various aspects (such as ballast water, marine litter and air pollution), the clean scrapping of vessels, the need for applying the ecosys
tem approach to the management of human activities ...[+++] in the marine environment, the need to integrate its current and future socio and economic dimensions of the implementation of the Marine Strategy;