Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation du petit enfant
Arrière-petits-enfants
Bambin
Bambine
Enfant du second âge
Gonflement main-pied du petit enfant
Jeune enfant
Le petit livre des parents
Petit-enfant
Petit-fils
Petite-enfant
Petite-fille
Petits-enfants
Relations entre grands-parents et petits-enfants
Sommeil du petit enfant
Tout petit
Tout petite
Tout-petit
Tout-petite
Trottineur
Trottineuse

Traduction de «ses petits-enfants vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


petit-fils (1) | petite-fille (2) | petits-enfants (3)

grandchild






gonflement main-pied du petit enfant

hand-foot syndrome






relations entre grands-parents et petits-enfants

grandparents-grandchildren relationships | grandparents-grandchildren relations


tout-petit | tout petit | tout-petite | tout petite | bambin | bambine | trottineur | trottineuse | enfant du second âge | jeune enfant

toddler | tot | tiny tot


Le petit livre des parents : ressources à l'intention des parents qui viennent d'apprendre que leur enfant présente une déficience intellectuelle [ Le petit livre des parents ]

The family book: a resource book for parents who have learned that their child has a mental handicap [ The family book ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les parents proches – le conjoint, les enfants (y compris adoptifs), les parents (y compris les personnes ayant la garde légale), les grands-parents et les petits-enfants – de citoyens de l'Union européenne en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan, de citoyens de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier sur le territoire des États membres, de citoyens de l'Union européenne résidant sur le territoire de l'État membre dont ils ont la nationalité, ou de citoyens de la République d'Azerbaïdjan résidant sur ...[+++]

for close relatives – spouses, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grand-children – of citizens of the European Union legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan, of citizens of the Republic of Azerbaijan legally residing in the territory of the Member States, of citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals, and of citizens of the Republic of Azerbaijan residing in the territory of the Republic of Azerbaijan.


pour les parents proches – le conjoint, les enfants (y compris adoptifs), les parents (y compris les personnes ayant la garde légale), les grands-parents et les petits-enfants – rendant visite à des citoyens de l'Union européenne en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou à des citoyens de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier dans les États membres, ou à des citoyens de l'Union européenne résidant sur le territoire de l'État membre dont ils ont la nationalité, ou à des citoyens de la République d' ...[+++]

for close relatives – spouses, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grand-children – visiting citizens of the European Union legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan or citizens of the Republic of Azerbaijan legally residing in the Member States, or citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals, or citizens of the Republic of Azerbaijan residing in the territory of the Republic of Azerbaijan:


Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants.

Sustainable development offers the European Union a positive long-term vision of a society that is more prosperous and more just, and which promises a cleaner, safer, healthier environment - a society which delivers a better quality of life for us, for our children, and for our grandchildren.


Certains seront aussi désireux d’aider leurs enfants et petits-enfants, et d’assurer une transmission progressive de leur patrimoine aux générations plus jeunes.

Some of them will also want to help their children and grandchildren and ensure that their wealth is passed down to the younger generations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement durable est lié à notre bien-être à long terme, ici en Europe et au niveau mondial, et au patrimoine que nous laissons à nos enfants et petits-enfants.

Sustainable development is concerned with our long-term welfare here in Europe and at the global level and with the heritage we leave to our children and grandchildren.


Même si les personnes qui arrivent ici et qui demandent à devenir citoyens canadiens ne connaissent pas la langue, leurs enfants vont la connaître et leurs petits-enfants vont très certainement bien la connaître.

Even if people come here and ask to become Canadian citizens without knowing the language, their children will learn it and their grandchildren will definitely know it.


Les conseils et commissions scolaires, le corps administratif, le personnel enseignant, les parents et les grands-parents comme moi, et peut-être d'autres dans cette pièce, dont les enfants ou petits-enfants vont à l'école, se préoccupent en tout premier lieu de la sécurité des élèves.

A primary concern of school boards, administrators, teachers, parents and grandparents like myself, and maybe others in the room, is that when their children or grandchildren go to school, they will be in a safe environment.


Les conservateurs, eux, ont réduit ces cibles de 90 p. 100. Si nous ne réduisons pas nos émissions de carbone, c'est avec une facture de 21 à 43 milliards de dollars par année que nos enfants et petits-enfants vont se retrouver d'ici 2050.

The government has reduced the targets by 90%. If we do not reduce carbon emissions, the cost to our children and grandchildren down the line is estimated to be $21 billion to $43 billion annually by 2050.


Si quelqu'un avait été dans la même situation qu'Anne Frank, ses enfants et ses petits-enfants vont savoir que le Canada y donne l'importance voulue.

The children and grandchildren of anyone who was in the same situation as Anne Frank will know that Canada recognizes the importance of this event.


Et vos enfants, vos filles, vos mères et vos petits-enfants vont y passer aussi.

And your children, your daughters, your mothers and your grandchildren are going to die as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses petits-enfants vont ->

Date index: 2024-09-05
w