Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPM
Partenaires méditerranéens pour la coopération
Pays partenaire méditerranéen

Traduction de «ses partenaires méditerranéens doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays partenaire méditerranéen | PPM [Abbr.]

Mediterranean Partner Country | MPC [Abbr.]


pays partenaire méditerranéen | PPM [Abbr.]

Mediterranean Partner Country | MPC [Abbr.]


Partenaires méditerranéens pour la coopération

Mediterranean Partners for Cooperation | MPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. réaffirme que le développement de la démocratie doit être mené à bien par le soutien des réformes politiques, et souligne que la crédibilité de la politique européenne de démocratisation et de promotion des droits de l'homme dépend d'un soutien fort et visible accordé aux sociétés civiles et organisations politiques démocratiques de la rive sud de la Méditerranée; demande une forte participation de la société civile et des représentants des partenaires sociaux dans le cadre institutionnel du processus de Barcelone: Union pour la ...[+++]

11. Reiterates that the development of democracy must be achieved by supporting political reforms and stresses that the credibility of the European policy of democratisation and promotion of human rights depends on strong and visible support for civil societies and democratic political organisations on the southern shore of the Mediterranean; calls for strong involvement of civil society and social partners' representatives in the institutional framework of the Barcelona Process: Union for the Mediterranean; reiterates its call on t ...[+++]


3. est d'avis que le rôle de cette future APEM doit être d'assurer le bon fonctionnement du partenariat euro-méditerranéen, ainsi que la bonne application des accords d'association conclus entre l'Union européenne et les pays partenaires méditerranéens; soutient notamment, dans cette logique, la création d'une commission en charge du volet politique ainsi que des droits de l'homme;

3. Believes that the role of the future EMPA will be to ensure that the Euro-Mediterranean partnership functions smoothly and that the association agreements concluded between the European Union and the Mediterranean partner countries are properly applied; with that in mind, supports in particular the setting-up of a committee to be responsible for the political aspect as well as for human rights;


13. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capables d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et celle de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine et aux mafias qui l'encouragent, tenant toujours compte du principe de la coresponsabilité solidaire entre les pays partenaires méditerranéens; exprime, à cet égard, son émoi face aux tragédies qui se produisent presque chaque jour dans le sud de la région méditerranéenne, en particulier sur le littoral de l'Andalousie (Espagne) et dans certaines zones des côtes mérid ...[+++]

13. Calls on the host countries to introduce structured integration measures capable of establishing a strong link between immigration policy and cooperation and development aid policy; reiterates that priority should be given to combating illegal immigration and the mafia-type organisations which encourage it, always bearing in mind the principle of shared responsibility and solidarity between the Mediterranean partner countries; expresses in this regard its concern for the tragedies that occur almost daily in the ...[+++]


rappelle qu'un partenariat euro-méditerranéen multilatéral, cohérent et efficace, se doit d'intégrer pleinement, outre les dimensions socio-économiques, le respect et la promotion des droits de l'homme, ainsi que l'éducation et la lutte contre l'exclusion et la pauvreté; exige que ces principes fondamentaux soient appliqués fermement et avec constance dans les relations de l'Union européenne avec les partenaires méditerranéens, et tout particulièrement dans le cadre des programmes MEDA et des accords d'association actuels et futurs;

points out that a multilateral, coherent and effective Euro-Mediterranean partnership, in addition to encompassing the socio-economic dimension, must also fully embrace respect for, and the promotion of, human rights, as well as education and the fight against exclusion and poverty; demands that these fundamental principles be applied firmly and consistently in the European Union's relations with its Mediterranean partners, and in particular in connection with the MEDA pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. estime que le concept de l'Europe élargie ‑ Voisinage doit comporter une politique commune consacrée aux droits humains, à la citoyenneté, à la démocratie et à l'état de droit, ainsi qu'une politique commune visant au développement de la société civile, et tout particulièrement, dans ce contexte, de médias crédibles et au respect du pluralisme, de l'éducation, de la recherche, de la culture et des soins de santé; accueille très favorablement, à cet égard, la communication récente de la Commission concernant les actions menées par l'UE avec les partenaires méditerra ...[+++]

21. Believes that the Wider Europe - Neighbourhood concept should include a common policy on human rights, citizenship, democracy and the rule of law, as well as a common policy for the development of civil society, the latter paying special attention to credible media and respect for pluralism, education, research, culture and health care; strongly endorses, in this connection, the Commission’s recent communication on the measures undertaken by the EU with its Mediterranean partners in this field; stresses that the recommendations set out therein must be implemented in a systematic, decisive and consistent fashion, especially in terms ...[+++]


Ce travail doit être intensifié par la charte euro-méditerranéenne pour l'entrepreneuriat en 2004 et, en même temps que les progrès visant à assurer la libre circulation des biens, doit ouvrir la voie à la création d'une zone de libre-échange entre l'UE et ses partenaires méditerranéens d'ici à 2010.

This work should be stepped up by the Euro-Mediterranean Charter for Entrepreneurship in 2004 and, along with progress in ensuring the free movement of goods, should help to pave the way to the creation of a free trade area between the EU and its Mediterranean partners by 2010.


Cette communication, qui doit être présentée aux partenaires méditerranéens de l'Union européenne lors de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne des 26 et 27 mai en Crète , fournit des orientations en matière de promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales en coopération avec les partenaires méditerranéens.

The Communication, to be presented to the EU Mediterranean partners at the Euro-Med Ministerial Conference of May 26-27 in Crete , sets out working guidelines to promote Human Rights and fundamental freedoms in co-operation with the Mediterranean partners.


Huit des neuf pays sud-méditerranéens non-candidats s'étant à présent liés à l'Union européenne dans le cadre d'accords similaires (seule la Syrie doit encore conclure les négociations), la réalité de la zone de libre échange et de relations politiques, économiques et sociales renforcées entre l'Union et ses partenaires méditerranéens se précise chaque jour davantage.

With eight out of the nine non-candidate Southern Mediterranean countries now entering into this form of Agreement with the EU (only Syria remains to conclude negotiations), the reality of the free trade zone and strengthened political, economic and social relations between the Union and the Mediterranean Partners draws closer.


« La coopération doit maintenant passer à la vitesse supérieure : c'est là un enjeu vital tant pour l'Union européenne que pour nos partenaires méditerranéens » a-t-elle ajouté.

She added that "cooperation now needs to move up a gear: this is a vital challenge both for the European Union and for our Mediterranean partners".


2. Le Partenariat euro-méditerranéen Le Partenariat euro-méditerranéen défini par le Conseil Européen se manifeste sous trois formes concrètes: - un processus multilatéral de dialogue politique, économique et social entre l'Union et ses 12 Partenaires méditerranéens[3] . La première manifestation de ce processus sera la Conférence ministérielle euro- méditerranéenne de Barcelone, les 27 et 28 novembre 1995; - une série d'Accords euro-méditerranéens d'Associa ...[+++]

2. The Euro-Mediterranean partnership The Euro-Mediterranean partnership defined by the European Council has three distinct components: - a multilateral process of political, economic and social dialogue between the EU and its twelve Mediterranean partners.[3] The Euro-Mediterranean Ministerial Conference to be held in Barcelona on 27 and 28 November will be the first step along this road; - a series of Euro-Mediterranean Associat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses partenaires méditerranéens doit ->

Date index: 2025-08-10
w