Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailleur de fonds
Bailleuse de fonds
Donateur
Donatrice
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Jeunes Autochtones -- Partenaires pour des carrières
Organisme donateur
Paranoïaque
Partenaire autochtone
Partenaire commercial
Partenaire commerciale
Partenaire d'affaires
Partenaire financier
Partenaire financière
Partenaire sexuel substitut
Partenaire sexuelle substitut
Partenaire sexuelle substitute
Partenaire substitut
Partenaire substitute
Personnalité fanatique
Peuple autochtone
Population autochtone
Programme Partenaires pour la formation
Prêteur
Prêteuse
Psychotique induit
Quérulente
Subventionneur
Subventionneuse

Traduction de «ses partenaires autochtones » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenaire autochtone

Aboriginal partner [ Indigenous partner ]


Programme Partenaires pour la formation destiné aux employés autochtones [ Programme Partenaires pour la formation ]

Training in Partnership Program for Aboriginal Employees [ Training in Partnership Program | Training in Partnership Project ]


Jeunes Autochtones -- Partenaires pour des carrières

Young Aboriginals - Partners for Careers


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


partenaire sexuel substitut | partenaire sexuelle substitut | partenaire sexuelle substitute | partenaire substitut | partenaire substitute

sex surrogate


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


partenaire commercial | partenaire commerciale | partenaire d'affaires

trading partner | business partner | commercial partner


bailleur de fonds | bailleuse de fonds | donateur | donatrice | subventionneur | subventionneuse | prêteur | prêteuse | organisme donateur | partenaire financier | partenaire financière

funder | financial backer | donor agency | lender | funding partner


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autre ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from foreign partners and inter ...[+++]


6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autre ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from foreign partners and inter ...[+++]


6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autre ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from foreign partners and inter ...[+++]


inclure dans les documents de stratégie par pays une analyse de la situation politique, sociale, économique et culturelle des populations autochtones dans les pays partenaires, fondée sur l’attention accordée à ces populations dans les stratégies et plans nationaux de développement et de réduction de la pauvreté. Ces analyses doivent aussi comporter une évaluation de l’incidence sur les populations autochtones des politiques, programmes et projets de l’UE en matière de coopération au développement;

include an analysis of the political, social, economic and cultural situation of indigenous peoples within partner countries in Country Strategy Papers, based on the attention paid to indigenous peoples in national strategies and plans for development and poverty reduction - these analyses should also incorporate an assessment of the impact of EU development cooperation policies, programmes and projects on indigenous peoples;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inscrire la question des populations autochtones dans le dialogue politique avec les pays partenaires en tant que partie intégrante des clauses relatives aux droits de l’homme qui figurent dans les différents accords de coopération et d’association et les règlements en la matière, en tenant compte du fait que les différentes situations existant sur le terrain réclament des approches différentes. Les pays partenaires pourraient notamment être encouragés à favoriser le dialogue et la coopération interculturels;

integrate concerns of indigenous peoples into the political dialogue with partner countries as an integral part of the human rights clauses of the different cooperation and association agreements and relevant regulations, taking into account that different situations on the ground require different approaches - inter alia, partner countries could be encouraged to foster intercultural dialogue and cooperation;


traiter la question des populations autochtones dans le dialogue politique avec les pays partenaires de l'Union.

integrate concerns of indigenous peoples into the political dialogue with EU partner countries.


Les questions concernant les populations autochtones ont été intégrées dans une série d'accords-cadre et de documents stratégiques conclus avec les partenaires de l'Union tels que les pays d'Afrique, des Caraïbes et de la Pacifique (ACP).

Questions concerning indigenous peoples have been integrated into a series of framework agreements and strategic documents concluded with the EU's partners, such as the African, Caribbean and Pacific countries (ACP).


Parmi les autres priorités énoncées, on peut citer la nécessité pour les populations autochtones d'être intégrées en tant que partenaires à part entière dans le processus de développement, la nécessité de renforcer les capacités des organisations de populations autochtones ainsi que celle de constituer des coalitions avec d'autres organisations de la société civile.

Other priorities which emerged included the need for indigenous people to be integrated as equal partners in the development process, and the need for capacity building of indigenous peoples' organisations as well as the desirability of building coalitions with other civil society organisations.


Elles soulignent l'intérêt d'une coopération des ONG internationales - en tant que partenaires de mise en oeuvre - avec des ONG locales et des organisations de populations autochtones.

They emphasise the value of international NGOs working as operational partners with local NGOs and indigenous peoples organisations.


Elle préconise la prise en compte de la problématique des populations autochtones à tous les niveaux de la coopération au développement, y compris dans les discussions stratégiques avec les pays partenaires.

The Resolution calls for integrating concern for indigenous peoples as a cross-cutting aspect of all levels of development cooperation, including policy dialogue with partner countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses partenaires autochtones ->

Date index: 2024-07-30
w