Nous devons donc œuvrer pour que l’introduction volontaire de biocarburants à l’échelle européenne, une solution timide, soit rendue obligatoire. Dans cette directive, les intérêts de l’industrie pétrolière ont prévalu dans une large mesure, tandis que les objectifs du protocole de Kyoto, la possibilité d’une meilleure garantie de revenus pour nos régions rurales et l’opportunité de créer davantage d’emplois, y compris dans les régions ultrapériphériques, sont restés sur le carreau.
In this Directive, the interests of the oil industry have prevailed to a large extent, while the goals of the Kyoto Protocol, more secure income for our rural areas and an opportunity to create more jobs, including in the outermost regions, have lost out.