Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prétendant à devenir membre officiel des Hells

Traduction de «ses membres vont devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter une demande pour devenir membre de l'Union européenne

to apply for membership of the European Union


tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord

any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement


prétendant à devenir membre officiel des Hells

hangaround


Règlement sur certaines dérogations aux règles d'admissibilité pour devenir membre de la Sûreté du Québec

Regulation respecting certain derogations to the rules of eligibility to become a member of the Sûreté du Québec


Décret autorisant Air Canada à devenir membre de la Compagnie LAXFUEL Corporation

Order Authorizing Air Canada to Acquire a Membership in LAXFUEL Corporation


Décret autorisant Air Canada à devenir membre de la compagnie LAX TWO CORPORATION

Order Authorizing Air Canada to Acquire a Membership in LAX TWO CORPORATION
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sources d'énergie renouvelables vont devenir une composante majeure du bouquet énergétique en Europe, que ce soit dans le secteur du développement technologique ou dans la production de masse et le déploiement, à petite comme à grande échelle, et intégreront les sources tant locales qu'éloignées, qu'elles soient subventionnées ou ouvertes à la concurrence.

Renewables will move to the centre of the energy mix in Europe, from technology development to mass production and deployment, from small-scale to larger-scale, integrating local and more remote sources, from subsidised to competitive.


2. Sans préjudice de l’article 5, point a), du règlement de base, un État membre peut devenir responsable du coût des prestations conformément à l’article 22 du règlement de base uniquement lorsque la personne assurée a introduit une demande de pension conformément à la législation de cet État membre, d’une part, ou conformément aux articles 23 à 30 du règlement de base uniquement lorsqu’elle perçoit une pension au titre de la législation de cet État membre, d’autre part.

2. Notwithstanding Article 5(a) of the basic Regulation, a Member State may become responsible for the cost of benefits in accordance with Article 22 of the basic Regulation only if, either the insured person has made a claim for a pension under the legislation of that Member State, or in accordance with Articles 23 to 30 of the basic Regulation, he receives a pension under the legislation of that Member State.


Toutefois, étant donné que certains États membres vont retirer leurs unités de quantité attribuée (UQA) excédentaires, tous les États membres devront, dans la pratique, respecter leurs engagements individuels respectifs afin de faire en sorte que l'Union atteigne son objectif collectif en vertu du protocole de Kyoto.

However, as some Member States are going to retire their Assigned Amount Units (AAUs) surplus in practice all Member States will need to meet their respective individual commitments in order to ensure that the Union will deliver on its collective target under the Kyoto Protocol.


considérant que les marchés internationaux vont devenir plus instables à l'avenir; qu'il convient que les pays concernés veillent à ne pas entretenir une dépendance excessive à l'égard des importations et privilégient l'investissement dans la production alimentaire intérieure en vue de renforcer leur capacité de résilience.

whereas international markets will be more volatile in the future; whereas countries should not take the risk of being excessively dependent on imports, but should, rather, invest primarily in domestic food production to build resilience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 2, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil devrait par conséquent autoriser les États membres à devenir partie à la convention, dans l'intérêt de l'Union,

In accordance with Article 2(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Council should therefore authorise the Member States to become party to the Convention, in the interest of the Union,


Les sources d'énergie renouvelables vont devenir une composante majeure du bouquet énergétique en Europe, que ce soit dans le secteur du développement technologique ou dans la production de masse et le déploiement, à petite comme à grande échelle, et intégreront les sources tant locales qu'éloignées, qu'elles soient subventionnées ou ouvertes à la concurrence.

Renewables will move to the centre of the energy mix in Europe, from technology development to mass production and deployment, from small-scale to larger-scale, integrating local and more remote sources, from subsidised to competitive.


À moyen terme, ces États membres devraient devenir l'État membre importateur et l'État membre exportateur aux fins des statistiques du commerce extérieur.

In the medium term, those Member States should become the importing and the exporting Member State for external trade statistics purposes.


58. Lorsqu'un accord n'est pas encore pleinement applicable, les parties doivent justifier leurs projections quant à la date à partir de laquelle les gains d'efficacité vont devenir opérationnels et donc avoir une incidence positive importante sur le marché.

58. In cases where the agreement has yet to be fully implemented the parties must substantiate any projections as to the date from which the efficiencies will become operational so as to have a significant positive impact in the market.


Les exigences de la directive postale portant sur une distribution tous les jours ouvrables sont respectées dans l'ensemble des États membres et cinq États membres vont encore plus loin. Une levée est assurée dans chacun des États membres, selon un niveau équivalent ou supérieur à celui prévu par la directive postale.

The Postal Directive requirements for a delivery every working day are met in all Member States and out-performed in 5 Member States, and a collection (clearance) is provided in all Member States, either at the level required by the Postal Directive or above.


Ces deux domaines vont devenir moins importants dans l'avenir, le dernier même notablement moins important.

Both areas will become less important in future, the latter even drastically so.




D'autres ont cherché : ses membres vont devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses membres vont devenir ->

Date index: 2024-04-09
w