Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Atrophie et fonte musculaires
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Catégorie marchande
Classe marchande
Ferry-boat Paquebot
Fonte GS
Fonte américaine
Fonte brute
Fonte de Réaumur
Fonte de première fusion
Fonte ductile
Fonte en gueuse
Fonte européenne
Fonte grise
Fonte lamellaire
Fonte malléable américaine
Fonte malléable blanche
Fonte malléable européenne
Fonte malléable à cœur blanc
Fonte malléable à cœur noir
Fonte nodulaire
Fonte à cœur blanc
Fonte à cœur blanc Réaumur
Fonte à cœur noir
Fonte à graphite lamellaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Planche de surf Planche à voile
Qualité marchande
Yacht

Traduction de «ses marchands font » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonte malléable à cœur blanc [ fonte européenne | fonte de Réaumur | fonte à cœur blanc Réaumur | fonte à cœur blanc | fonte malléable européenne | fonte malléable blanche ]

whiteheart malleable iron [ white heart malleable cast iron | whiteheart malleable cast iron ]


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS ...[+++]


fonte à graphite sphéroïdal [ fonte GS | fonte ductile | fonte nodulaire ]

ductile iron [ ductile cast iron | nodular cast iron | nodular iron | spheroidal graphite cast iron | high tensile iron | spheroidal graphite iron | S.G. iron ]


fonte ductile | fonte à graphite sphéroïdal | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | spheroidal graphite cast iron | spherulitic graphite cast iron | nodular graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron | nodular graphite iron | ductile graphite iron


fonte américaine [ fonte à cœur noir | fonte malléable américaine | fonte malléable à cœur noir ]

blackheart malleable iron [ blackheart malleable cast iron | black heart malleable cast iron ]


catégorie marchande | classe marchande | qualité marchande

grade | quality class | standard


fonte de première fusion | fonte brute | fonte en gueuse

pig-iron


fonte grise | fonte à graphite lamellaire | fonte lamellaire

gray iron | grey iron | gray cast iron


Atrophie et fonte musculaires

Muscle wasting and atrophy


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis plus d’un siècle, ses marchands font la fierté de la ville comme du port en assurant l’approvisionnement de tout le pays, et aujourd’hui même de l’Europe, en poissons de la plupart des catégories.

The port and town regard it as a matter of pride that for over a century the many fish merchants have been able to supply most types of fish to anywhere in the country and more recently even further into Europe.


En ce qui concerne les SIEG, ces services sont fondés sur une logique marchande et soumis, aux règles communautaires de la concurrence et du marché intérieur, sauf si celles-ci font obstacle à l'accomplissement de leurs missions particulières. Par définition, les SNEIG échappent à la logique de marché et sont de la compétence exclusive des États membres, en vertu de l'article 2 du protocole 26.

As for SGEIs, they follow a commercial approach and subject to EU competition and single market rules, unless such rules prevent them from carrying out their particular missions. Non-economic services of general interest are by definition not bound by a market-based approach and are the exclusive competence of the Member States, on the basis of Article 2 of Protocol No 26.


L'une des options envisageables consiste à transformer la possibilité d'exclusion qui existe en autorisation à adapter les dispositions nationales à la situation spécifique du personnel navigant de la marine marchande, et notamment des membres d'équipages au long cours, comme le font déjà certains États membres.

One possible option is to change the existing possibility of exclusion into an authorisation to adapt the national provisions to the specific situation of merchant navy crews, particularly long-haul crew members, as some Member States do already.


Si ce n’est pas le cas, ce que je crains, nous devons nous opposer à ceux-ci tels qu’on nous les présente pour l’instant, et tant qu’ils font la part belle à une vision trop exclusivement marchande des relations entre les hommes, au détriment de l’intérêt général des populations des pays ACP.

If it is not, which I fear, then we have to reject them as they are presented to us at the moment, and for as long as they unduly favour an approach to human relations that is overly concerned with trade, to the exclusion of everything else and to the detriment of the general interest of the peoples of the ACP countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle des villes, des villes secondaires et des zones marchandes qui font le lien avec les principaux centres urbains;

49. Points to the need to recognise the diverse nature of European local players; notes that Europe is distinguished by a unique multicentric structure consisting of large, medium-sized, and small towns and cities and that most Europeans live in medium-sized and small towns; considers it essential that measures for urban areas should extend beyond traditional metropolises and also allow for the role of the cities, satellite towns, and urban marketplaces linked to the leading urban centres;


49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle des villes, des villes secondaires et des zones marchandes qui font le lien avec les principaux centres urbains;

49. Points to the need to recognise the diverse nature of European local players; notes that Europe is distinguished by a unique multicentric structure consisting of large, medium-sized, and small towns and cities and that most Europeans live in medium-sized and small towns; considers it essential that measures for urban areas should extend beyond traditional metropolises and also allow for the role of the cities, satellite towns, and urban marketplaces linked to the leading urban centres;


Les discours du président Ahmadinejad nous font clairement comprendre que nous autres Européens ne pouvons rien faire pour empêcher un marchand de haine de mobiliser des milliers de personnes à travers tout son pays; ce n’est ni notre tâche ni notre domaine d’activité, mais je demande néanmoins à ceux qui détiennent le pouvoir en Iran d’envisager de jouer un rôle positif dans la communauté internationale en soutenant le droit d’existence de la Palestine et d’Israël plutôt que de laisser leur président faire de leur riche pays un pari ...[+++]

President Ahmadinejad’s speeches make it clear that we Europeans can do nothing to stop a hatemonger mobilising thousands of people the length and breadth of his country; that is not our task, neither is it our field of activity, but I do nonetheless appeal to those in power in Iran to consider whether they might play a positive role in the international community by giving their backing to the right of both Palestine and Israel to exist, rather than allowing their President to make their rich country an international pariah.


- produisent, distribuent, vendent et font de la publicité pour des journaux, revues, livres et films où sont exprimées des idées et figurent des représentations à même de promouvoir directement le commerce sexuel, comme les proxénètes, les propriétaires de clubs de sexe, les propriétaires d'hôtels et de restaurants, les éditeurs de journaux, les propriétaires de clubs de contact, les transporteurs, les marchands d'esclaves, les tra ...[+++]

- manufacture, distribute, sell and advertise newspapers, magazines, books, and films in which ideas and images which may promote the sex trade directly abound, such as pimps, sex club owners, hotel and restaurant owners, newspaper publishers, contact club owners, transporters, slave traders, alcohol and drug dealers and the sex industry.


Par convention, les intérêts payés ne font pas partie des coûts supportés par les autres producteurs non marchands (bien qu'ils pourraient, dans certains cas, être considérés comme un coût de production majeur, notamment pour les sociétés de construction de logements).

By convention, interest payments are not included as costs of other non-market production (though they could be regarded as major costs of production in some cases, e.g. in the case of housing corporations).


c) ni l'opération financière ni l'opération de contrepartie ne font intervenir de moyens de paiement (point 5.04): la valeur de transaction correspond à la valeur marchande courante des actifs et/ou des passifs financiers concernés.

(c) neither the financial transaction nor its counterpart transaction is a transaction in means of payment (see paragraph 5.04): the transaction value is identified with the current market value of the financial assets and/or liabilities involved.


w