Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Entités qui leur auraient succédé
Industrie du livre
Libraire
Livre
Livres parlés
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares

Traduction de «ses livres n’auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities








restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

master book restorer | rare book restorer | book restorer | book restorer and conservator


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

book report | review a book | book investigation | book reviews


industrie du livre [ livre | reliure ]

book trade [ book | bookbinding | Book industry(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propositions du Livre blanc auraient pour effet de désavantager les quasi-banques étrangères établies au Canada par rapport à leurs compétiteurs canadiens qui peuvent offrir des prêts à la consommation et des services de crédit-bail, n'étant pas assujettis à de semblables restrictions concernant leur financement.

The white paper proposals would mean that foreign near bank institutions operating in Canada would be disadvantaged vis-à-vis their competing domestic counterparts offering consumer lending and leasing services, as these domestic institutions would not be subject to the proposed funding restrictions.


Bruxelles, le 21 juin 2012 – La Commission européenne assigne le Royaume‑Uni devant la Cour de justice de l'Union européenne pour son refus de compenser le non‑encaissement de droits par ses autorités douanières – 15 millions de livres sterling auraient dû être versés au budget de l'UE.

Brussels, 21 June 2012 – The European Commission is taking the UK to the EU Court of Justice over its refusal to compensate for duties its customs authorities failed to collect in the past - £15 million should have been paid to the EU budget.


24 (1) Tout employeur qui verse une rémunération à une personne à son service dans un emploi ouvrant droit à pension tient des registres et livres de compte à son établissement commercial ou à sa résidence au Canada, ou en tout autre lieu que le ministre peut désigner, ayant la forme et renfermant les renseignements qui permettent de déterminer le montant des cotisations payables en vertu de la présente loi, ou des cotisations ou autres montants qui auraient dû être déduits ou payés, et lorsqu’un tel employeur a omis de tenir les regi ...[+++]

24 (1) Every employer paying remuneration to an employee employed by him in pensionable employment shall keep records and books of account at his place of business or residence in Canada, or at such other place as may be designated by the Minister, in such form and containing such information as will enable any contributions payable under this Act or any contributions or other amounts that should have been deducted or paid to be determined, and where any such employer has failed to keep adequate records and books of account, the Minister may require him to keep such records and books of account as he may specify, and the employer shall t ...[+++]


Sous prétexte de rechercher des caches d'armes, les soldats de la Séléka auraient tué de nombreux civils et se seraient livrés à une vague de pillages.

Under the pretext of looking for arms caches, Séléka troops reportedly killed scores of civilians and went on a rampage of looting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de noter aussi qu’il était journaliste, ce qui sera vraisemblablement un problème demain parce que, avec la nouvelle loi qui oblige les médias à fournir de l’information appropriée et adéquate sur la vie publique, je pense que Márai et ses livres n’auraient jamais existé.

Also importantly he was a journalist, which is becoming a problem for tomorrow because, with the new legislation, which obliges the media to provide proper information and adequate information about public life, I think Márai and his books would never have existed.


Elles confirment que la livraison des nouveaux trains IC4 et IC2, commandés avant la conclusion du contrat de transport pour 2005-2014 et qui auraient dû être livrés à partir de 2003, a fait l’objet de retards imputables au constructeur (AnsaldoBreda).

They confirm that the delivery of the new IC4 and IC2 trains, which were ordered before the conclusion of the transport contract for 2005-14 and should have been delivered from 2003, was affected by delays attributable to the manufacturer (Ansaldo Breda).


Cependant, compte tenu notamment de l'avis exprimé par le Parlement dans sa résolution sur le livre vert (P6_TA(2007)19), j'estime que le texte du livre blanc aurait dû s'avérer plus concret, en prévoyant notamment des mesures législatives au niveau européen qui, plus incisives, auraient pu contribuer à la lutte contre l'obésité.

However, and not least bearing in mind the views expressed by Parliament in the resolution on the Green Paper (P6_TA (2007)19), I feel that the text of the White Paper should have been more specific, especially in spelling out European legislative measures which, if they were more clear cut, could help to fight obesity.


Ceux-ci étaient consternés par ce qu'il a dit. Le ministre a brandi, dans une main, un livre de Harry Potter qu'il a acheté à Washington et, dans l'autre, le même livre de Harry Potter acheté à Ottawa et a ensuite demandé aux Canadiens pourquoi il payaient plus cher pour le même livre à Ottawa qu'ils ne l'auraient payé à Washington.

The minister held up a Harry Potter book in one hand, which he bought in Washington, and in the other hand he held up another Harry Potter book that he had bought in Ottawa and asked Canadians why they were paying more for the book in Ottawa than the one he had bought in Washington.


M. Rahim Ademi (accusé le 8 juin 2001) s'est volontairement livré au Tribunal en juillet 2001; le général Janko Bobetko (inculpé le 17 septembre 2002) est décédé en avril 2003. Le gouvernement croate avait au préalable contesté certaines parties de l'acte d'accusation du TPIY qui, selon lui, mettait en doute la justification politique et la légitimité d'une action particulière de l'armée croate; le général Ante Gotovina, enfin, accusé le 8 juin 2001 de prétendus crimes de guerre qui auraient été commis pendant et après l'«opération Tempête» ...[+++]

Mr. Rahim Ademi (indicted on 8 June 2001) voluntarily surrendered to the Tribunal in July 2001; Gen. Janko Bobetko (indicted on 17 September 2002) died in April 2003, after the Government challenged ICTY on some parts of the indictment which, in the Government's opinion put into question the political justification and legitimacy of a particular action of the Croatian Army; and General Ante Gotovina indicted on 8 June 2001 related to alleged war crimes that occurred during and after "Operation Storm" in 1995, based on individual and command responsibility) is still at large.


Les hypothèses de Ford auraient permis de conclure à un paiement net de l'Etat de 160-475 millions de livres (la moyenne entre ces deux chiffres, à savoir 317,5 millions de livres, est à rapprocher du montant d'aide nette de 319 millions de livres retenu par la Commission).

Thus the Ford scenario would have led to a net Government payment of 160m pounds-475m pounts (mid point 317.5m pounds compared with Commission's net aid figure of 319m pounds).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses livres n’auraient ->

Date index: 2024-12-31
w