Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Guyane française
IAH
Insémination artificielle homologue
Insémination homologue
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «ses homologues française » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

peer entity authentication




île de la Polynésie française

French Polynesian island


insémination homologue | insémination artificielle homologue [ IAH ]

homologous insemination (1) | artificial insemination homologous (2) [ AIH ]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse

Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre du Patrimoine est à Paris présentement où elle copréside, sous l'égide de l'UNESCO, avec son homologue française, une table ronde sur la diversité culturelle.

The Minister of Canadian Heritage is currently in Paris. With her French counterpart, under the aegis of UNESCO, she is chairing a round table on cultural diversity.


Le ministre de la Francophonie a d'ailleurs récemment rencontré le Secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie, de même que son homologue française, afin de réaffirmer le soutien indéfectible du Canada envers la Francophonie.

The Minister for La Francophonie recently met with the secretary general of the Organisation internationale de la Francophonie, as well as with his French counterpart, to reaffirm Canada's unwavering support for la Francophonie.


La loi française n’autorise pas, pour l’heure, l’emploi de dispositifs homologués par d’autres États membres, ce qui entrave la libre circulation des marchandises dans l’UE.

French rules do not currently allow the use of tests approved by other EU countries, thus hindering the free movement of goods within the EU.


La Commission européenne a demandé à la France de revoir sa réglementation en matière d'immatriculation et de mise en service de modèles d’ambulance existants (à savoir les modèles homologués avant le 29 octobre 2012 après avoir été reconnus conformes à la norme européenne harmonisée EN 1789); en effet, la réglementation française dispose que les ambulances déjà immatriculées dans d’autres États membres ne peuvent être automatiquement utilisées en France.

The European Commission has requested that France changes current rules concerning the procedure for registration and putting in service existing types of ambulances - those for which approval was granted before 29 October 2012 as complying with the EN 1789 European harmonised standard - as French rules mean that ambulances already registered in other Member States cannot automatically be used in France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, en réponse à la question parlementaire du député européen, M. Erik Meijer, le 19 janvier 2006, un commissaire a répondu au nom de la Commission que: «La Commission n’est pas en mesure de confirmer si les offres élevées des entreprises espagnole sont dues à la législation fiscale espagnole qui permet aux entreprises d’amortir le fond financier plus rapidement que leurs homologues françaises ou italiennes.

More precisely, in reply to the parliamentary question by Mr Erik Meijer MEP, on 19 January 2006 a Commissioner answered on behalf of the Commission as follows: ‘The Commission cannot confirm whether the high bids by Spanish companies are due to Spain’s tax legislation enabling undertakings to write off goodwill more quickly than their French or Italian counterparts.


Il n’est pas juste que certains marchés, tels que le marché britannique, restent ouverts à la concurrence, tandis que les sociétés allemandes ou françaises peuvent accéder au marché britannique tout en empêchant leurs homologues d'outre-Manche et d'ailleurs d’accéder à leur propre marché.

It is not right that some markets, such as the UK market, remain open to competition, whereas companies in Germany and France are able to access the UK market, yet prevent companies from the UK and other countries accessing their own market.


Après avoir consulté l'ensemble de ses homologues du Conseil européen, le Président de la République a annoncé son intention de participer à la cérémonie d'ouverture en sa double qualité de Président de la République française et de Président du Conseil.

After having consulted with all his counterparts in the European Council, the President of the Republic has announced his intention to attend the opening ceremony in his dual capacity as President of the French Republic and President-in-Office of the Council.


Comme je l'ai déjà dit, je suis accompagné de Daniel Gourd, vice-président principal de la Télévision française, et de Harold Redekopp, vice-président principal de la Télévision anglaise, qui doit relever les mêmes défis que son homologue de la Télévision française.

As I already mentioned, with me today is Daniel Gourd, Executive Vice-President of French Television, and Harold Redekopp, Executive Vice-President of English Television, whose service faces similar challenges to French television.


Car après la présidence française, qui avait fait de la lutte contre l'immigration clandestine l'une de ses priorités, ce sont aujourd'hui le premier ministre britannique, Tony Blair, et son homologue italien, Giuliano Amato, qui tirent la sonnette d'alarme et demandent un plan d'action pour lutter contre ces trafics.

For, after the French Presidency, which made the fight against illegal immigration one of its priorities, we now have the British Prime Minister, Tony Blair, and his Italian counterpart, Giuliano Amato, sounding the alarm and demanding an action plan to combat such trafficking.


En dépit d'écarts sensibles -l'homme suédois et la femme française avaient en 1997 une espérance de vie supérieure de 3 ans à leurs homologues finlandais et irlandaises-, la longévité moyenne de la population de l'UE est l'une des plus élevées du monde et elle ne cesse d'augmenter.

Despite substantial differences -- men in Sweden and women in France had a life expectancy three years higher than their Finnish and Irish counterparts in 1997 -- average life expectancy in the EU is one of the highest in the world and is continuing to rise.


w