Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
Emploi type CE
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire de rang élevé
Fonctionnaire des cadres supérieurs
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire supérieur
Haut fonctionnaire
Personnel CE
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel

Traduction de «ses fonctionnaires pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

civil servant [ senior official ]


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


fonctionnaire de rang élevé | fonctionnaire des cadres supérieurs | fonctionnaire supérieur | haut fonctionnaire

high official | senior officer | senior official


agression par un fonctionnaire judiciaire

Assault by legal official


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union


ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais demander aux fonctionnaires pourquoi le paragraphe 11(2) de la version originale disait que l'accord «peut» prévoir des mesures de conservation.

I wanted to ask the officials why subclause 11(2) originally said the agreement “may” provide for taking conservation measures.


Si vous me le permettez, j'aimerais demander aux fonctionnaires pourquoi on ajoute dans le projet de loi C-32 ces termes qui ne figuraient pas dans le projet de loi C-74?

What is the reason, if I could ask the officials, for adding this language in Bill C-32, versus Bill C-74?


Je ne suis pas un expert dans ce domaine, mais j'espère que d'autres députés en profiteront pour examiner les dossiers, les décisions des tribunaux, les actions ou l'inaction du ministre et du procureur général sur le plan constitutionnel, et qu'ils tenteront de comprendre, en se renseignant auprès du ministre et de ses fonctionnaires, pourquoi celui-ci a fait fi de leurs conseils et pourquoi il a malgré tout présenté ce projet de loi le lendemain d'un jugement de la Cour d'appel fédérale lui indiquant qu'il avait ...[+++]

This is not my area of expertise, but I hope that other hon. members will take an opportunity to look at the records, to look at the court decision, to look at the actions or inactions of the minister, to consider the actions or inactions of the Attorney General vis-à-vis constitutionality and try to understand and try to determine from the minister and officials why his officials were overridden, not listened to, and why the minister proceeded with the bill only one day after the Federal Court of Appeal told them that the minister was wrong.


Je n'ai pas été mis au courant. Plus tard, j'ai demandé à mes fonctionnaires pourquoi on m'avait mis hors du coup, mais la loi n'oblige pas ce conseil d'administration — comme c'était le cas, par exemple, lorsque j'étais ministre des Transports — à me faire participer au processus décisionnel concernant l'évaluation d'une personne.

Later on, I asked my officials why I wasn't involved in that loop, but the law does not oblige this board of directors—as was the case, for instance, when I was Minister of Transport—to involve me in the decision-making about the evaluation of the individual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’estime que de nombreux fonctionnaires européens travaillent de la même façon que l’OLAF et qu’un fonctionnarisme européen de ce type ne peut plus exister, que de nombreux fonctionnaires européens devraient être traduits en justice et qu’il nous faudrait une vraie démocratie, au moins à l’échelon européen, avec une séparation des pouvoirs et pas un OLAF comme celui que nous avons actuellement!

For this reason, I am of the opinion that many EU officials work in the same way as OLAF and that an EU officialdom of this kind can no longer be supported, that many EU officials should be brought before a court and that we need true democracy at a European level at last, with separation of powers, and not an OLAF like the one we currently have!


C'est pourquoi nous pensons que les partenariats enregistrés devraient être couverts par des dispositions qui, par exemple, permettront à un partenaire de participer au régime d'assurance maladie destiné aux fonctionnaires de l'Union européenne et permettront à un fonctionnaire de recourir au congé spécial au cas où son partenaire souffrirait, par exemple, d'une maladie grave.

We therefore consider that those who are registered should be covered by provisions that, for instance, will enable a partner to participate in the European Union civil servant's health insurance scheme and will enable an official to use special leave provisions when, for example, a partner is suffering from a serious illness.


Je ne comprends pas non plus très bien pourquoi les institutions européennes doivent, dans ce cas, traiter leurs fonctionnaires en fonction de leur nationalité.

Nor can I quite understand why the institutions of the EU should in this case treat employees on a national basis.


Pourquoi tant de mystère autour de l'auteur du document : celui-ci ne peut-il être connu s'il est fonctionnaire ?

Why is it so vague about the author of the document?


Maintenant - qui sait pourquoi ? -, les anciens fonctionnaires de l'UCLAF ne sont plus bons et doivent être renvoyés pour conférer à un directeur de l'OLAF le droit de vie ou de mort sur des fonctionnaires qui ont bien travaillé. Comme le demande la commission du contrôle budgétaire, ces fonctionnaires devraient démissionner de l'OLAF, vu qu'ils faisaient partie de l'UCLAF et que l'UCLAF était parfaite aux yeux de certains, au point de nous faire destituer la Commission.

Now – for some strange reason – the former UCLAF officials are no longer in favour and we have to banish them and give an OLAF director the power to decide the life or death of these hard-working officials; upon the decree of the Committee on Budgetary Control, these officials have to leave OLAF, being originally from UCLAF and UCLAF was all that is wonderful for some people, to the extent that we forced the Commission to resign.


S'il existe un tel code pour les journalistes et les fonctionnaires, pourquoi pas pour les députés?

If it exists for journalists and public servants, why should it not exist for members of parliament?


w