Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danger inacceptable
Déclaration d'impôt
Déclaration d'impôt préremplie
Déclaration d'impôt sur le revenu
Déclaration d'impôt sur le revenu préremplie
Déclaration d'impôts
Déclaration d'impôts préremplie
Déclaration d'impôts sur le revenu
Déclaration d'impôts sur le revenu préremplie
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration de revenus préremplie
Déclaration fiscale
Déclaration fiscale préremplie
Inacceptable
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Limite de pertinence
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Rapport d'impôt
Rapport d'impôt prérempli
Rapport d'impôts
Rapport d'impôts prérempli
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification

Vertaling van "ses déclarations inacceptables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

materiality level | materiality limit | materiality threshold




les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

those risks which are deemed technically not acceptable


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


déclaration de revenus | déclaration fiscale | déclaration d'impôt | déclaration d'impôts | déclaration d'impôt sur le revenu | déclaration d'impôts sur le revenu | rapport d'impôt | rapport d'impôts

income tax return | tax return


déclaration de revenus préremplie | déclaration d'impôt préremplie | déclaration d'impôts préremplie | déclaration fiscale préremplie | déclaration d'impôts sur le revenu préremplie | déclaration d'impôt sur le revenu préremplie | rapport d'impôt prérempli | rapport d'impôts prérempli

prefilled tax return | prefilled income tax return | precompleted income tax return | precompleted tax return


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. En ce qui concerne la présente procédure de décharge, le Conseil ne peut que souligner sa préoccupation sur le fait que la Cour n'ait pas encore été en mesure de délivrer une déclaration d'assurance positive (DAS) à cause de l'incidence inacceptable des erreurs dans les opérations sous-jacentes aux paiements, tout en prenant note que la Cour a donné une appréciation positive en ce qui concerne les ressources propres, les engagements et les dépenses administratives.

5 Regarding the present discharge procedure, the Council must emphasise its concern about the fact that the Court has not yet been in a position to issue a positive Statement of Assurance (DAS), because of the unacceptable level of errors in the operations that underlie payments, noting nevertheless that the Court has given a positive assessment on own resources, commitments and administrative expenditure.


Il serait politiquement inacceptable de reporter après 2002 cette harmonisation des obligations de déclaration.

It is politically unacceptable to leave the implementation of streamlined reporting requirements beyond 2002.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

First Vice-President Frans Timmermans said: "To stop the unacceptable loss of life in the Mediterranean Sea and bring order into migratory flows, we need to rethink how the EU and its Member States join efforts to work together with third countries.


– (IT) En dépit du fait que l’introduction au règlement contienne certaines déclarations inacceptables, en particulier en ce qui concerne la libre-circulation totale des services dans le secteur de la construction - ce que nous ne pouvons accepter vu le risque d’une concurrence déloyale tant que les coûts de la main-d’œuvre n’auront pas été harmonisés entre les différents États membres -, nous voterons le rapport.

– (IT) Despite the fact that the introduction to the regulation contains some unacceptable general statements, in particular, regarding the completely free movement of services in the construction sector – which we cannot support because there will be a risk of unfair competition until labour costs have been harmonised between the various Member States – we shall vote in favour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. condamne toute utilisation, notamment par le Président iranien Ahmadinejad, du dossier nucléaire à de fins de propagande idéologique ou de menace contre la stabilité régionale, comme le démontrent ses déclarations inacceptables sur l'existence de l'État d'Israël ou la possibilité d'un attaque iranienne contre l'Afghanistan et d'autres pays de la région; souligne qu'en termes d'opinion publique nationale, la manipulation par le Président iranien du dossier nucléaire est en quelque sorte proportionnelle à son isolement politique croissant, cette manipulation cachant son incapacité d'offrir une perspective de développement, démocratique ...[+++]

9. Condemns any use of the nuclear issue, including by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, for purposes of ideological propaganda or to threaten stability in the region, as exemplified by his unacceptable statements on the existence of the State of Israel or the possibility of an Iranian attack on Afghanistan or other countries in the region; stresses that, in terms of national public opinion, the Iranian President’s manipulation of the nuclear issue is in a sense proportionate to his growing political isolation, this manipula ...[+++]


Comme l’a souligné le commissaire Špidla lorsque nous débattions de la discrimination à l’encontre des homosexuels il y a seulement quelques semaines de cela, nous avons malheureusement constaté que certains responsables politiques européens faisaient des déclarations inacceptables et que nous devions les combattre par des moyens politiques.

As Commissioner Špidla pointed out, when we discussed discrimination against homosexuals only a few weeks ago we saw that unfortunately some of Europe’s politicians say things that are unacceptable and we must fight them by political means.


a)toutes les données nécessaires à l’identification du produit phytopharmaceutique, y compris sa composition complète, de même qu’une déclaration indiquant qu’aucun coformulant inacceptable n’est utilisé.

(a)all necessary data for the identification of the plant protection product including its complete composition as well as a declaration that no unacceptable co-formulants are used.


toutes les données nécessaires à l’identification du produit phytopharmaceutique, y compris sa composition complète, de même qu’une déclaration indiquant qu’aucun coformulant inacceptable n’est utilisé.

all necessary data for the identification of the plant protection product including its complete composition as well as a declaration that no unacceptable co-formulants are used.


B. considérant qu'un commissaire désigné s'est discrédité sur le plan éthique par ses déclarations inacceptables sur les femmes, l'homosexualité et les réfugiés,

B. whereas one Commissioner-designate has ruled himself out, in ethical terms, because of his unworthy statements on women, homosexuality and refugees,


Enfin, je voudrais également que vous exprimiez notre protestation énergique, en tant que Parlement, face aux déclarations inacceptables formulées de manière grossière et vulgaire ce week-end par un ancien collègue, aujourd'hui ministre du gouvernement italien, M. Bossi, déclarations qui feraient pâlir d'envie M. Haider.

Finally, I would also like you to strongly protest, on behalf of Parliament, at the unacceptable statements, delivered in coarse and rude language, made at the weekend by a former colleague of ours, now an Italian Government Minister, Mr Bossi, which would make Mr Haider green with envy.


w