Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses concurrents doivent aussi " (Frans → Engels) :

Les juridictions nationales doivent aussi respecter les conditions d’application des règles de concurrence de l’UE, comme par exemple permettre à la Commission et aux autorités de concurrence nationales de leur présenter des observations écrites.

They must also comply with the conditions for applying EU competition rules, e.g. by allowing the Commission and the national competition authorities to present written observations to them.


Les responsables politiques doivent aussi comprendre comment l'évolution économique et sociétale peut faire bénéficier de nouvelles catégories de population des avantages de la société de l'information, favoriser la concurrence et accentuer l'avance des entreprises européennes, tout en faisant participer l'ensemble de la société.

Policy makers also have to understand how new economic and societal developments can extend the benefits of the information society to new groups and foster competition and European industrial leadership while including society at large.


Avant d'être privatisée, Air Canada était assujettie à la Loi sur les langues officielles aux termes de laquelle elle devait fournir certains services qui s'ajoutent à ceux que ses concurrents doivent aussi fournir.

Of course, before its privatization it was subject to Official Languages Act rules that required it to provide some services that its competitors didn't—in addition to the services that both Air Canada and its competitors were required to provide.


Les autorités nationales de concurrence auront aussi la possibilité de faire exécuter les amendes infligées aux entreprises en infraction qui n'ont pas de présence juridique sur leur territoire, ce qui constitue un élément important, étant donné que les entreprises sont de plus en plus nombreuses à exercer leurs activités à l'échelle internationale;

National competition authorities will also be able to enforce the payment of fines against infringing companies that do not have a legal presence on their territory, an important feature since an increasing number of companies operate internationally.


Idéalement, les subventions concernant les différentes variantes/groupes/mesures doivent aussi être prises en compte dans le calcul, mais les États membres peuvent choisir de laisser les subventions de côté, auquel cas ils doivent toutefois veiller à ce que les subventions et régimes d’aide en faveur des technologies mais aussi, éventuellement, les subventions concernant le prix de l’énergi ...[+++]

Ideally also the subsidies available for different variants/packages/measures are to be included into the calculation, but Member States can choose to leave subsidies aside, ensuring however that in that case both subsidies and support schemes for technologies, but also possibly existing subsidies for energy prices are taken out.


Pour renforcer la concurrence, la banque offrira aussi certains services aux nouveaux entrants ou aux banques de petite taille déjà présentes en Irlande, afin de réduire les coûts que les concurrents doivent supporter pour développer leur activité bancaire en Irlande.

In order to enhance competition, the bank will also offer certain services to new entrants or to small banks already active in Ireland, to reduce the cost for competitors to develop banking business in Ireland.


Pour renforcer la concurrence, la banque offrira aussi certains services aux nouveaux entrants ou aux banques de petite taille déjà présentes en Irlande afin de réduire les frais que les concurrents doivent débourser pour faire du commerce dans ce pays.

In order to enhance competition, the bank will also offer certain services to new entrants or to small banks already active in Ireland to reduce the cost for competitors to develop business in Ireland.


Elles ne se livrent pas seulement concurrence entre elles. Elles doivent aussi soutenir la concurrence des cités-États des États-Unis, de la Chine et de l'Europe, entre autres.

They are re-emerging as city states, not only competing one against the other, but they are competing against American city states, Chinese city states, European city states and beyond.


Un marché des paiements intégré doté d’un ensemble d’instruments de paiement communs, d’une part, et de fondements juridiques modernes assurant la transparence, l’égalité d’accès et des conditions de concurrence égales pour tous les fournisseurs de services de paiement, d’autre part, devrait non seulement renforcer la concurrence mais aussi favoriser l’innovation.

An integrated market with a set of common payment instruments on one side and modern legal foundations, providing transparency, equal access and a level playing field between various payment service providers on the other should not only increase competition but also stimulate innovation in the payments market.


Ces grands artisans doivent aussi bénéficier d'une formation professionnelle continue, parce que, lorsqu'on parle de mondialisation, d'internationalisation, de concurrence accrue, il faut que ces grands gestionnaires soient capables de s'ajuster continuellement à cette concurrence accrue, d'autant plus que, depuis la signature des accords du GATT, lorsqu'on regarde ce qui va se passer au cours des prochaines années, il y aura de moins en moins de protection aux frontières.

These great artisans also need ongoing professional training because, when we talk about globalization, internationalization and increased competition, these skilled managers must be capable of keeping up with the increased competition, especially since after the signing of the GATT agreements there will be less and less protection at the border in the years to come.


w