Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Français
Les bateaux tiennent la droite
Nos gens nous tiennent à cœur

Traduction de «ses collègues tiennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


Le budget de 2003 : Bâtir la société à laquelle les canadiens tiennent

Budget 2003: Building the society Canadians value


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme






collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le débat déraille, lorsque certains de nos collègues tiennent pour acquis que la seule façon de déterminer comment nous traitons ces citoyens est de voir combien d'argent le gouvernement leur consacre.

Where the debate goes off track is when some of our colleagues assume that the only measure of how we treat these citizens is how much money the government spends to deal with them.


La députée et ses collègues tiennent à ce que les gouvernements, même s'ils n'en sont pas responsables, indemnisent tous ceux qui subissent des préjudices ou tombent malades à cause des risques inhérents au système médical.

The hon. member has suggested and her colleagues are insisting that governments across the country make cash payments to those who suffer harm or become ill regardless of fault because of risks inherent in the medical system.


Le président: Monsieur Hardin, le Comité permanent des transports et mes collègues tiennent à vous remercier pour cet exposé rafraîchissant sur la nécessité d'avoir une seule ligne aérienne qui serait une société d'État canadienne.

The Chair: Mr. Hardin, the Standing Committee on Transport, my colleagues, want to thank you for a refreshing presentation from your point of view on a single crown-owned Canadian national airline.


Sur ce point, votre rapporteur souhaiterait également que ses collègues tiennent compte des contraintes physiques conditionnant d'éventuelles améliorations aux dispositions qui ont été proposées par la Commission en consultation avec les parties concernées.

On this point, your Rapporteur would also like colleagues to bear in mind the physical constraints as regards any improvement on the requirements proposed by the Commission in consultation with stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Marie-Claude Morin: Monsieur le Président, j'apprécierais énormément que mes collègues tiennent leurs conversations à l'extérieur de la Chambre et qu'on ne retienne pas cela sur le temps dont je dispose.

Ms. Marie-Claude Morin: Mr. Speaker, I would appreciate it very much if my colleagues would take their conversations outside the House and if this were not deducted from my time.


– (EN) Madame la Présidente, je sais à quel point mes collègues tiennent à leur repas - à moins que ce ne soit l’inverse, je n’en suis pas sûr -, mais je voudrais m’exprimer pendant deux petites minutes.

− Madam President, I know how attached colleagues are to their lunches – or should that be the other way round, I am not sure – but I want to take just two minutes.


Tout d'abord, je crois que de nombreux collègues oublient toujours certains aspects des choses, notamment les collègues dont je dis toujours qu'ils pratiquent une politique permanente de Mantra, et tiennent toujours le même discours.

First, I believe that many Members have yet again forgotten a number of things, above all those whom I always describe as permanently engaging in mantra politics by repeating the same thing over and over again.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, chers collègues, il est plutôt rare que les présidents de groupe expriment leur reconnaissance ou tiennent des propos élogieux.

– (DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, it is not really all that common for the political group chairmen to express praise and appreciation.


Or, vous imaginez la réaction des collègues qui, comme vous le savez, tiennent précieusement à ce que le temps des questions à la Commission soit scrupuleusement respecté.

You can imagine the reaction of your fellow Members who, as you know, are extremely anxious that the time allocated to questions to the Commission be scrupulously observed.


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, je trouve intéressant le débat que nos collègues tiennent depuis quelques minutes.

[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I find the debate that has been going on between our colleagues for the last minutes interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses collègues tiennent ->

Date index: 2024-11-26
w