Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
D'après ce qu'on en sait
Désaccord avec le supérieur et les collègues
En autant que
Et collègues
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "ses collègues autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, j'espère que je vais obtenir l'appui de mes collègues, autant ceux de l'opposition que ceux du parti gouvernemental, et que la prochaine fois, ce projet de loi puisse faire l'objet d'un vote.

I hope, therefore, that I will obtain the support of my colleagues, both those in opposition and those in government, and that bill will be votable next time.


Je tiens à préciser qu'il ne travaille pas pour ce député et que ni moi ni aucun de mes collègues, autant que je sache, ne sommes associés à cette organisation.

It should also be known that he is not working for an MP and that there is absolutely no way that I or any of my colleagues, to the best of my knowledge, are in any way associated with that particular organization.


J'ai les mêmes préoccupations que plusieurs de mes collègues, autant le président que mon collègue du NPD, quant au rapport de la vérificatrice générale dans lequel elle soulève plusieurs problèmes importants.

I have the same concerns as a number of my colleagues, both the Chair and my NDP colleague, concerning the Auditor General's report in which she raises a number of major problems.


Je dirais à mes collègues, autant du Parti conservateur que du Parti libéral, que le Bloc québécois est la conscience des Québécoises et des Québécois.

I want to tell my Conservative and Liberal colleagues that the Bloc Québécois is the conscience of Quebeckers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier cordialement mon collègue, M. Graça Moura, pour avoir tenté avec autant de soin et de détermination de retrouver dans l'application de ce programme les lignes politiques du PE, qui sont également à la base de ce programme.

– (DE) Mr President, I should like to thank Mr Graça Moura for having taken so much time and trouble in his effort to pinpoint Parliament's political guidelines, which also underlie this programme, in the implementation of the programme.


Je trouve cela extrêmement regrettable, même si, je dois le dire, j’approuverais de la même manière le protocole de Kyoto dans le cadre de la procédure de codécision, et je suppose que mes collègues, en feraient tout autant.

That strikes me as extraordinarily regrettable, although I must say that I would still say ‘Yes’ to Kyoto if Parliament had the right of codecision, and I assume that my fellow Members would do likewise.


Il est donc d'autant plus grave qu'un amendement inacceptable, en l'occurrence l'amendement 18 de notre collègue, Mme Ludford, ait donné à ce rapport une dimension idéologique.

This makes it all the more disappointing that this report has been completely transformed into an ideological report by one unacceptable amendment – Amendment No 18 – tabled by Baroness Ludford.


J'en aurais dit autant, j'emploie simplement d'autres termes. J'ai vécu les mêmes expériences alors que je me trouvais en Serbie il y a 14 jours avec mon collègue Swoboda.

I had the same experience when I was in Serbia a fortnight ago with Mr Swoboda.


Les collègues ont rappelé les catastrophes qui se succèdent et qui sont autant de clignotants rouges qui exigent qu'on intervienne concrètement et politiquement.

My colleagues have referred to the catastrophes that are occurring in quick succession and which serve as warning lights that demand practical political intervention.


Alors j'espère que mes collègues, autant de la majorité ministérielle que les collègues du Parti réformiste, que les collègues du Bloc québécois, travailleront à mettre fin à cette discrimination.

So, I hope that my colleagues both from the government side and from the Reform Party as well as the Bloc members will try to put an end to this type of discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses collègues autant ->

Date index: 2022-11-20
w