Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Entre gouvernement et citoyen
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
La Commission réitère son appel à tous les citoyens
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen
WCEFA

Traduction de «ses citoyens tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission réitère son appel à tous les citoyens

the Community reiterates its appeal to all its citizens


résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens

results sufficient to enable the Union to bring added value to all its citizens


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le modèle des parlements peut faire cela, nous pouvons aussi moderniser notre système en adoptant un système de représentation proportionnelle qui permette le traitement égal de tous les votes des citoyens. Tous les votes seraient égaux, ils entreraient tous en ligne de compte, la population pourrait exercer du pouvoir et aucun vote ne serait gaspillé.

If the mother of parliaments can do that, we should be modernizing our system as well by moving toward a system of proportional representation that will allow the votes of every citizen to be treated as equal: all votes would be equal; all votes would carry weight; people could empower themselves; and there would no wasted votes.


Tous sont accessibles aux citoyens, tous sont gratuits.

All of them serve citizens, all of them are free of charge.


Je tiens à féliciter mon collègue le député de Châteauguay—Saint-Constant, au nom de tous les citoyens, tous les maires et tous les députés qui sont aux prises avec ce problème et qui souhaitent depuis longtemps qu'on mette en place un processus de consultation transparent afin de s'assurer que le public et les élus auront véritablement leur mot à dire quant au choix de l'emplacement des antennes de télécommunications.

I would like to congratulate my colleague, the member for Châteauguay—Saint-Constant, on behalf of all Canadians, mayors and MPs who are dealing with this problem and have been calling for some time for a transparent consultation process so that the public and elected representatives will be able to provide input regarding the location of telecommunications antennas.


Tous les citoyens, tous les partis et tous les groupes, qu'ils soient ou non en faveur du registre, reconnaissent que 2 milliards de dollars, c'est beaucoup trop d'argent.

Every individual, every party, every group, no matter what side of the debate they are on, acknowledges that $2 billion is far too much money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit effectivement, comme vous l’avez dit, Madame Fajon, d’un grand moment pour les citoyens, tous ces citoyens qui sont concernés, et tout spécialement les jeunes dont la mobilité est une condition très importante pour qu’ils puissent devenir des citoyens ouverts au reste du monde.

As you have said, Mrs Fajon, this is, in fact, a big moment for all the citizens concerned, and especially young people, for whom freedom of movement is a very important factor in their ability to become citizens who are open to the rest of the world.


En conclusion, j’adresse au Kosovo et à tous ses citoyens tous mes vœux de réussite et de prospérité.

To conclude, I wish Kosovo and all its citizens every success and all the best for the future.


- (EN) En tant que responsables politiques élus, nous devons écouter les citoyens. tous les citoyens.

– As elected politicians, we must listen to the people – all the people.


La commission décida qu'il aurait été mal avisé et moralement incorrect de fuir ses responsabilités à l'égard de milliers de citoyens, tous à la recherche de réponses à de telles questions.

The Committee decided that it would have been short-sighted and morally wrong to simply abdicate its responsibility to many thousands of European citizens who are all looking for answers to such questions.


Mon appel est donc très simple: nous voulons que la Convention accomplisse jusqu’au bout, en toute autonomie, son travail de Convention; qu’elle présente, comme vous l’avez tous demandé, un projet précis et systématique, car l’Assemblée de la Convention représente tous les citoyens, tous les pays, toutes les institutions de l’Europe.

Therefore, my appeal is very simple: we want the Convention to carry out the Convention’s work fully, autonomously; we want it to produce, as you have all requested, a clear, systematic draft, because the Convention Assembly represents all the citizens, all the countries, all the institutions of Europe.


Le gouvernement ne peut pas satisfaire tous les citoyens tous les jours.

A government cannot please every citizen every day.


w