Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Caractéristiques d'emploi
Caractéristiques de fonctionnement
Caractéristiques nominales
Conditions nominales
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Sorties sont fonctions des entrées
Syndrome asthénique

Vertaling van "ses caractéristiques telles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.


s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similaires

if it appears to the Parties that such an association should be extended to other committees which present similar characteristics


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]


à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]






Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978


caractéristiques nominales | conditions nominales | caractéristiques d'emploi | caractéristiques de fonctionnement

rating | rated conditions | ratings | specified conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que d'autres programmes des Fonds structurels apportent également une contribution significative aux besoins des zones urbaines, URBAN se distingue par des caractéristiques telles que son ciblage sur des territoires restreints, son approche intégrée et la force du partenariat local.

Although other Structural Funds programmes also make a significant contribution to the needs of urban areas, URBAN is distinguished by features such as tight targeting on small areas, the integrated approach and the strength of local partnership.


toute caractéristique telle que la composition, la valeur nutritive ou l'usage auquel l’aliment est destiné.

any characteristics such as composition, nutritional value or the intended use of the foodstuff.


M. William Bartlett: Ce sont des caractéristiques telles que la marque, le modèle, le nombre de coups, la longueur du canon, l'année de fabrication—dans certains cas, le fabricant est différent de la marque. Toutes ces caractéristiques, conjuguées au numéro de série, permettent de différencier clairement les armes à feu.

Mr. William Bartlett: The other characteristics, such as make, model, number of shots, barrel length, year of manufacture—in some cases the manufacturer is different from the make—all of those characteristics, together with a serial number, will distinguish that firearm from all other firearms.


La conception des mécanismes d'emprunt et de fonds propres intègre la nécessité de prendre en considération les lacunes spécifiques au niveau du marché, les caractéristiques (telles que le degré de dynamisme et le taux de création d'entreprises) et les exigences en matière de financement propres à ces domaines et à d'autres, sans créer de distorsion du marché.

The design of the Debt and Equity facilities takes account of the need to address the specific market deficiencies, and the characteristics (such as degree of dynamism and rate of company creation) and financing requirements of these and other areas without creating market distortions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conception des mécanismes d'emprunt et de fonds propres intègre la nécessité de prendre en considération les lacunes spécifiques au niveau du marché, les caractéristiques (telles que le degré de dynamisme et le taux de création d'entreprises) et les exigences en matière de financement propres à ces domaines et à d'autres, sans créer de distorsion du marché.

The design of the Debt and Equity facilities takes account of the need to address the specific market deficiencies, and the characteristics (such as degree of dynamism and rate of company creation) and financing requirements of these and other areas without creating market distortions.


Ces matériaux nouveaux utilisés dans des applications plurisectorielles devraient posséder des caractéristiques telles qu'ils puissent être exploités dans des circonstances prédéterminées, ainsi que des propriétés globalement renforcées ou des caractéristiques de barrière et de surface pour de meilleures performances.

These novel materials, serving multisectorial applications should possess characteristics to be exploited under predetermined circumstances as well as enhanced bulk properties or barrier and surface characteristics for higher performance.


Cette faible densité de population, ainsi que certaines caractéristiques telles que le climat, le relief montagneux et la dimension maritime, constituent autant de défis que le programme devra relever.

This low population density, coupled with issues such as climate, mountainous terrain and the maritime dimension are challenges which this programme will face.


La Commission estime que le marché de la distribution en gros de composants électroniques est aujourd'hui essentiellement national, en raison de ses caractéristiques (telles que le recours à des bureaux de ventes locaux, l'utilisation d'entrepôts locaux pour le stockage et les livraisons, la rareté des procédures d'appel d'offres paneuropéennes, la diversité des fournisseurs d'un État membre à l'autre et le niveau relativement faible des livraison transfrontalières).

The Commission considers the geographic scope of wholesale distribution of electronic components to be predominantly national for the moment, due to market characteristics such as local sales offices, local warehousing for stocking and delivery, scarcity of pan-European tendering procedures, a different array of suppliers in different Member States, and a relatively low level of cross-border deliveries.


Les aires marines protégées, telles qu'elles sont mises en oeuvre par Pêches et Océans, sont de petites zones où on accorde une protection élevée aux principales caractéristiques telles que les lieux de ponte.

Marine protected areas as implemented by Fisheries and Oceans are small areas with high protection of key features such as spawning grounds.


La Commission a considéré que les mesures fiscales instituées par ledit décret-loi ont des caractéristiques telles - notamment celles relatives à la limitation dans le temps (31/12/1990, examen par le CIPE - Comité Interministériel pour la Programmation Economique), la dimension de la société (LIT 50 milliard) et leur application non automatique - qu'elle est amenée à penser qu'elles seront appliquées à un nombre très réduit d'opérations, voire à la seule opération Enimont, pour laquelle le CIPE a déjà émis un avis favorable.

The Commission considered that the characteristics of the tax measures introduced by the said Decree-Law - notably their limitation in time (up to 31 December 1990), the need for examination by the CIPE (Interministerial Committee for Economic Programming), the size of the company (LIT 50 billion) and the fact that they are not automatic - suggest that they will be applied to a very limited number of operations, perhaps solely to the Enimont operation which has already been endorsed by the CIPE.


w