Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique I-U
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Caractéristique structurelle
Caractéristique structurelle du marché
Changement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Valeur d'une année caractéristique
écart caractéristique
évolution structurelle

Traduction de «ses caractéristiques structurelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractéristique structurelle fondamentale de la Constitution

fundamental structural feature of the Constitution


caractéristique structurelle du marché

structural condition of the market


caractéristique structurelle

structural characteristic


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


valeur d'une année caractéristique (1) | écart caractéristique (2)

pointer value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet excédent reflète principalement les caractéristiques structurelles de l’économie et la politique suivie à l'égard des sociétés non financières.

The surplus mainly reflects structural features of the economy and policy settings regarding non-financial corporations.


Dans les zones moins avancées, des caractéristiques structurelles telles que des revenus plus faibles et une éducation moins poussée peuvent freiner la demande même quand l'accès est possible.

In less developed areas, structural characteristics such as lower income and education may inhibit demand even when access is available.


Ces tendances ont des caractéristiques structurelles et cette prise de conscience, partagée par les décideurs européens, implique des réponses adéquates en termes de politiques.

THESE TRENDS HAVE STRUCTURAL FEATURES AND THIS AWARENESS, SHARED AMONG EUROPEAN POLICY MAKERS, DEMANDS ADEQUATE POLICY RESPONSES.


Lorsque l'ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l'accès et l'usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l'usage.

Where the lift is intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. observe qu'il n'est pas possible de mesurer l'efficacité du système judiciaire sur la seule base de paramètres statistiques quantifiables, mais qu'il convient de prendre également en compte les caractéristiques structurelles et les différentes traditions sociales des États membres; appelle à cet égard la Commission à tenir davantage compte, à l'avenir, des différences entre les systèmes judiciaires nationaux lorsqu'elle collecte des données et définit des points de comparaison;

8. Notes that the effectiveness of the justice system cannot be measured using statistically quantifiable parameters alone, but should also take into account structural peculiarities and differing social traditions in the Member States; calls, in this respect, on the Commission to take into greater consideration in future the differences between national judicial systems when gathering data and setting benchmarks;


Le recours au marché des capitaux d’emprunt pour le financement des entreprises ne représente que 7 % du PIB en Europe, alors qu’il s’élève à 35 % aux États-Unis[57]. Cette caractéristique structurelle de l’économie de l’UE rend son industrie plus vulnérable aux effets de la crise bancaire, compte tenu de l’accès limité à d’autres modes de financement.

Capital market debt accounts for corporate funding is just 7% of GDP in Europe compared with 35% in the USA[57] This structural feature of the EU economy makes EU industry more sensitive to the impact of the banking crisis, given the limited availability of alternative financing sources.


9. attire l'attention sur le fait que, dans la proposition de règlement du prochain FSE, la situation des RUP ne soit à nouveau pas mentionnée, compte tenu non seulement des caractéristiques structurelles énumérées à l'article 349 du traité FUE mais aussi de leur situation économique particulière qui les placent parmi les régions ayant les taux de chômage les plus élevés de l'Union;

9. Draws attention to the fact that in the proposal for a Regulation on the next ESF, the situation of ORs will not be referred to, considering not only the structural characteristics listed in Article 349 of the TFEU but also their specific economic situation which puts them among the regions with the highest unemployment rates in the EU;


9. se prononce en faveur de l'octroi de préférences aux pays du seuil, pour autant qu'ils fassent preuve d'une détermination à respecter les normes européennes en matière sociale, environnementale et sanitaire; définit les pays du seuil comme des pays qui ne présentent plus toutes les caractéristiques des pays en développement et pour lesquels on peut déduire que la dynamique économique propre leur permettra, dans un avenir proche, de surmonter les caractéristiques structurelles typiques des pays en développement;

9. Advocates the granting of preferences to threshold countries provided that they demonstrate a determination to comply with European social environmental and health standards; defines ‘threshold countries’ as countries which no longer display all the typical characteristics of developing countries and for which it can be assumed that the dynamism of economic activity will enable these countries to overcome the typical structural characteristics of a developing country in the foreseeable future;


«agrégats», les données agrégées au niveau national sur le traitement ou l'utilisation de produits énergétiques, à savoir la production, le commerce, les stocks, la transformation, la consommation et les caractéristiques structurelles du système énergétique, notamment la puissance installée de production d'électricité et la capacité de production de produits pétroliers.

‘aggregates’ mean data aggregated at national level on the treatment or use of energy products, namely production, trade, stocks, transformation, consumption, and structural characteristics of the energy system such as installed capacities for electricity generation or production capacities for oil products.


Mon groupe a par conséquent aussi déposé un amendement au rapport Bullmann, afin d’inviter la Commission et les États membres à veiller à prendre en considération les caractéristiques structurelles des entreprises européennes dans la révision des nouveaux accords sur le capital propre à Bâle et dans le nouveau cadre européen pour la dotation en capital propre, à veiller à aider les petites et moyennes entreprises à créer les conditions cadres pour que le bon processus lancé à Bâle n’ait pas un impact négatif, mais devienne un appui économique.

My group has therefore tabled an amendment to Mr Bullmann's report, calling on the Commission and the Member States to make it their concern, in the revision of the new capital accords in Basle, to take the structural characteristics of European enterprises into account, help small and medium-sized enterprises and to create the underlying conditions in the new EU capital base framework, so that the process being moved forward in Basle, which is the right one, may not result in adverse consequences, but lead to support for the economy.


w