Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Antécédent
Antécédent judiciaire
Antécédent pénal
Antécédents
Antécédents de crédit
Antécédents en matière de crédit
Antécédents familiaux
Antécédents médicaux
Cependant
Condamnation antérieure
Dol antécédent
Dolus antecedens
Dossier de crédit
En revanche
Histoire familiale
Historique de crédit
Néanmoins
Par contre
Peine antérieure
Précédente condamnation
Toutefois
Variable d'antécédent

Vertaling van "ses antécédents néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
antécédent judiciaire | antécédent pénal | antécédent | condamnation antérieure | précédente condamnation | peine antérieure

previous conviction | criminal record


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




antécédents médicaux | antécédents

medical history | previous history


antécédents de crédit | historique de crédit | dossier de crédit | antécédents en matière de crédit

credit history


anamnèse [ antécédents médicaux | antécédents ]

anamnesis [ medical history | patient history | history ]




dolus antecedens | dol antécédent

prior intention | dolus antecedens


antécédents

previous conduct | previous record | criminal record


antécédents familiaux | histoire familiale

family history
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains d'entre eux ont même été congédiés. Bien que je ne sois pas en mesure de parler des antécédents médicaux de Mme Smith, je peux néanmoins communiquer l'information suivante aux intéressés.

While I am not at liberty to discuss Ms. Smith's medical history, I would, however, offer the following information.


Je ne pensais pas tant à l'autorité, mais je crois que M. Holland et moi-même avons des antécédents similaires, mais néanmoins différents.

I wasn't thinking so much about the authority, but I think Mr. Holland and I come from similar but different backgrounds.


Il existe néanmoins d’autres facteurs de risque, tels que l'état de santé ou les antécédents familiaux, sur la base desquels une différenciation est possible et dont l'évaluation exige des assureurs la prise en compte du sexe, compte tenu de certaines différences physiologiques entre les hommes et les femmes

There are however other risk factors, e.g. health status or family history, on the basis of which differentiation is possible and for the assessment of which insurers need to take gender status into account, in light of certain physiological differences between men and women


Il existe néanmoins d’autres facteurs de risque, tels que l'état de santé ou les antécédents familiaux, sur la base desquels une différenciation est possible et dont l'évaluation exige des assureurs la prise en compte du sexe, compte tenu de certaines différences physiologiques entre les hommes et les femmes (13).

There are however other risk factors, e.g. health status or family history, on the basis of which differentiation is possible and for the assessment of which insurers need to take gender status into account, in light of certain physiological differences between men and women (13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je ne puis pas ajouter grand-chose à ce que le leader du gouvernement au Sénat a dit à propos de notre nouvelle collègue et de ses antécédents. Néanmoins, je tiens à mentionner que dans les notices biographiques qu'a distribuées le cabinet du premier ministre, il est indiqué qu'en 1981, le sénateur Poy crée sa propre entreprise, Mode Vivienne Poy, et connaît pendant 14 ans un succès remarquable.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, while there is little that I can add to what the Leader of the Government has said regarding our new colleague and her background, I do want to mention that in the notes distributed by the Prime Minister's Office, it is said that Senator Poy " founded Vivienne Poy Mode in 1981, and over the following 14 years enjoyed great success" .


Le délinquant à contrôler fait partie d'une catégorie de personnes présentant légèrement moins de risque de récidive, celles qui ont des antécédents criminels probablement moins violents et moins brutaux, mais qui sont néanmoins dangereuses.

The long-term offender falls into a slightly less risky category, probably less violent and brutal in his criminal history, but nonetheless dangerous.


Je pense néanmoins qu'il faudrait que la majorité ait des antécédents en biologie marine.

But I think there needs to be a majority with a marine biological background.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses antécédents néanmoins ->

Date index: 2022-01-02
w