Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJF
Amies de la Jeune Fille
Amis du Sahel
CCMA
Club des amis du Sahel
Club du Sahel
Comité Mondial des Amis
Comité consultatif Mondial de la société des Amis
Comité consultatif mondial de la société des Amis
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Groupe des États arabes
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Union Suisse des Amies de la Jeune Fille
États arabes

Traduction de «ses amis arabes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Friends of the Presidency Group (Integrated Political Crisis Response arrangements and Solidarity Clause Implementation) | FoP IPCR/SCI [Abbr.]


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


Comité consultatif mondial de la société des Amis [ CCMA | Comité Mondial des Amis | Comité consultatif Mondial de la société des Amis ]

Friends World Committee for Consultation [ FWCC | Friends World Committee ]


Club du Sahel [ Amis du Sahel | Club des amis du Sahel ]

Club du Sahel [ Club of the Sahel | Friends of the Sahel | Club of Friends of the Sahel ]


Association des Amis Canadiens de l'Université Hébraïque de Jérusalem [ Association des Amis Canadiens de l'Université Hébraïque ]

Canadian Friends of the Hebrew University of Jerusalem [ Canadian Friends of the Hebrew University ]


Union Suisse des Amies de la Jeune Fille | Amies de la Jeune Fille [ AJF ]

Swiss Union Young Women's Friends | Young Women's Friends [ YWF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soutiendrons-nous des alliés proches comme les États-Unis, le Royaume-Uni et la France et des pays comme la Belgique, le Danemark et les Pays-Bas, sans oublier des pays arabes amis comme la Jordanie et les Émirats arabes unis, ou allons-nous rester en retrait alors qu’ils s’avancent à la ligne de front?

Do we stand with close allies like the United States, the United Kingdom, and France; nations like Belgium, Denmark, and the Netherlands; and Arab friends, like Jordan and the United Arab Emirates; or do we stand aside as they put themselves on the line?


Ce n’est pas seulement dans l’intérêt politique et de la sécurité de l’UE, mais c’est aussi, et surtout, notre devoir moral d’apporter une large assistance à nos amis arabes dans leur lutte pour l’émancipation, car les valeurs pour lesquelles ils se battent sont aussi les nôtres, et le respect ainsi que l’application réussie de ces valeurs sont également des conditions préalables fondamentales de la paix, d’une stabilité durable, du développement et de la prospérité.

It is not only in the political and security interests of the EU but, above all, also our moral duty to provide broad assistance to our Arab friends in their struggle for emancipation, because the values they are fighting for are also our values, and the successful fulfilment and application of these values is also a fundamental precondition for lasting peace, stability, development and prosperity.


5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible pour favoriser un soutien de la Fédération de Russie à l'initiative de m ...[+++]

5. Strongly supports the efforts of the League of Arab States to end the violence, to promote a political solution in Syria and to provide all forms of political and material support to the Syrian opposition; welcomes the Arab League’s call of the 12th of February 2012 on the UNSC to send a joint UN-Arab peacekeeping mission to Syria in order to replace the Arab League monitoring mission; urges the HR/VP and EU Member States to do their utmost to pave the way for the Russian Federation's support of the Arab League's peacekeeping ini ...[+++]


Il existe de véritables doutes quant aux raisons de la délocalisation de cette entreprise et l’on soupçonne que le gouvernement suisse ou l’un de ses amis arabes ait offert des aides qui valent à ces personnes de perdre leur emploi en Irlande, dans l’Union européenne.

There is real doubt as to the reasons for the relocation of this company and the suspicion is that either the Swiss Government or one of their Arab friends has brought in aids which are causing these people to lose their jobs in Ireland, in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, compte tenu de ce qui se passe actuellement dans les pays arabes, le gouvernement n'est-il pas conscient que la politique qu'il poursuit à cet égard indispose ou risque d'indisposer les pays arabes qui sont des pays amis du Canada?

Second, given what is currently happening in the Arab world, is the government not aware that its policy on this issue is upsetting or could upset the Arab countries that Canada counts as friends?


Je les ai vivement encouragés à en faire de même pour leurs amis arabes.

I have called on them emphatically to do the same for their Arab friends.


Nos amis arabes sont également priés de respecter leur engagement envers l’effort de paix.

Our Arab friends are also called upon to maintain their commitment to the peace effort.


D'un autre côté, je suis très heureux que certains de mes amis personnels, par exemple, des gens qui sont venus ici et qui ont énormément à offrir au Canada.Après le 11 septembre, j'ai des amis arabes qui sont partis, mais la plupart d'entre eux sont maintenant de retour.

On the other hand, it's delightful to me to find that some of my personal friends, for instance, people who have come in and who have so much to offer to Canada.After 9/11 I had some Arabic friends who left, and most of them are now back.


Bien que l'islam ait ses racines au coeur du monde arabe, la majorité de la population musulmane mondiale actuelle est non arabe, comme vient de le signaler mon ami Mazen.

While Islam began in the Arab heartland, today the majority of the world's Muslim population is non-Arab, as my friend Mazen just mentioned.


Je crois qu'on doit expliquer clairement à nos amis arabes pourquoi le Canada a appuyé les États-Unis et les autres pays membres de l'OTAN dans cette attaque contre Saddam Hussein.

I think that to our Arab friends it should be made clear why Canada supported the U.S. and other NATO countries in attacking Saddam Hussein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses amis arabes ->

Date index: 2022-01-03
w