Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Acquis screening
Avantages acquis
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Droits acquis
Examen analytique de l'acquis
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Titre acquis par transfert
Titre acquis par transport
VAE
Validation d'acquis professionnels
Validation de l'apprentissage non formel et informel
Validation des acquis
Validation des acquis d'expérience
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis

Vertaling van "ses acquis remarquables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


titre acquis par transfert | titre acquis par transport

title by conveyance


clause relative aux biens acquis après la date (du contrat de sûreté) | clause relative aux biens acquis par la suite

after-acquired property clause


examen analytique de l'acquis | acquis screening

screening of the acquis (1) | acquis screening (2)


validation des acquis d'expérience | validation des acquis | validation de l'apprentissage non formel et informel [ VAE ]

validation of prior learning | validation of non-formal and informal learning | accreditation of learning outcomes | assessment of learning outcomes | certification of learning outcomes | recognition of learning outcomes | transferability of learning outcomes | validation of of learning outcomes | recognition of prior learning [ VPL | RPL ]


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


droits acquis | avantages acquis

vested rights | vested benefits | irrevocable benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des progrès remarquables ont été accomplis entre 1999 et 2006, en particulier grâce à l’adoption des quatre grands instruments législatifs qui constituent l’acquis actuel et posent les fondements du régime d'asile européen commun [1].

Considerable progress was accomplished in the years 1999-2006, in particular through the adoption of the four main legislative instruments which make up the current acquis and which lay the foundations for the CEAS [1].


Cette remarque s'applique tout particulièrement aux pays candidats qui se préparent en vue de l'adoption et de la mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans ce domaine, mais les autres pays tiers devront adopter une attitude similaire.

This is particularly true for the candidate countries which are preparing themselves for the adoption and implementation of the «acquis communautaire» in this field but other third countries will have to act along the same lines.


Comme le fait remarquer la Commission, il sera essentiel de discuter de manière approfondie de l'incidence qu'auront, sur les pays candidats à l'adhésion, les changements qui devraient intervenir dans l'acquis communautaires, alors que les négociations progressent, afin que l'adhésion se passe de manière aussi souple que possible.

The Commission notes that it is essential that the impact of the proposed changes to the acquis communautaire on countries which are candidates for accession to the EU is fully discussed with them as negotiations progress, in order to ensure that accession is as smooth as possible.


L'UE a également adopté la directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009 portant mise en œuvre de l'accord conclu par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) concernant la convention, accord qui constitue un acquis remarquable du dialogue social sectoriel.

The EU also adopted Council Directive 2009/13/EC of 16 February 2009, implementing the Agreement concluded by the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on the MLC, this Agreement constitutes an outstanding achievement of the sectoral social dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport d'octobre 2005 faisait remarquer que la Croatie avait bien progressé dans l'alignement de sa législation nationale sur l'acquis en matière de communications électroniques.

The October 2005 Report noted that Croatia had made good progress in aligning its national legislation with the acquis in the field of electronic communications.


Des progrès remarquables ont été accomplis entre 1999 et 2006, en particulier grâce à l’adoption des quatre grands instruments législatifs qui constituent l’acquis actuel et posent les fondements du régime d'asile européen commun [1].

Considerable progress was accomplished in the years 1999-2006, in particular through the adoption of the four main legislative instruments which make up the current acquis and which lay the foundations for the CEAS [1].


Je crois cependant qu’il est important de rappeler, pour les députés de cette Assemblée qui, bientôt, se trouveront face aux électeurs dans des élections particulièrement importantes pour l’avenir de l’UE, que nous pouvons être fiers des acquis remarquables de ces cinq derniers années en matière de droits de l’homme, acquis qui pourraient, vu les perspectives de mise en place d’une politique européenne des droits fondamentaux, inciter les citoyens à participer au processus électoral.

I feel, however, that for Members of this House, who are soon to go before the electorate in elections that are especially important for the EU’s future, it is worth recalling that the extraordinary gains of the past five years in the area of human rights are something to be proud of and may, indeed, encourage the citizens to take part in the electoral process, given the prospects for establishing a European policy on fundamental rights.


(7) À la suite de la réforme constitutionnelle et d'une série de mesures législatives, la Turquie a accompli des progrès remarquables pour satisfaire aux critères politiques de Copenhague et pour enregistrer des avancées sur le terrain des critères économiques ainsi qu'en matière d'alignement sur l'acquis.

(7) Through constitutional reform and a series of legislative packages Turkey has made noticeable progress towards meeting the Copenhagen political criteria, as well as moving forward on the economic criteria and alignment with the acquis.


Cette remarque s'applique tout particulièrement aux pays candidats qui se préparent en vue de l'adoption et de la mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans ce domaine, mais les autres pays tiers devront adopter une attitude similaire.

This is particularly true for the candidate countries which are preparing themselves for the adoption and implementation of the «acquis communautaire» in this field but other third countries will have to act along the same lines.


Comme le fait remarquer la Commission, il sera essentiel de discuter de manière approfondie de l'incidence qu'auront, sur les pays candidats à l'adhésion, les changements qui devraient intervenir dans l'acquis communautaires, alors que les négociations progressent, afin que l'adhésion se passe de manière aussi souple que possible.

The Commission notes that it is essential that the impact of the proposed changes to the acquis communautaire on countries which are candidates for accession to the EU is fully discussed with them as negotiations progress, in order to ensure that accession is as smooth as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses acquis remarquables ->

Date index: 2024-05-05
w