Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A servi à la guerre
Cari de mouton servi avec du riz
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clef ayant servi au chiffrement
Clinique sans rendez-vous
Clé ayant servi au chiffrement
Code ayant servi au chiffrement
Consultation sans rendez-vous
Curry de mouton servi avec du riz
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous manqué
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Taux créditeur
Taux d'intérêt créditeur
Taux d'intérêt servi sur les dépôts
Taux servi sur les dépôts

Vertaling van "servis si vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
code ayant servi au chiffrement [ clé ayant servi au chiffrement | clef ayant servi au chiffrement ]

key used in the encryption


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


taux d'intérêt créditeur [ taux d'intérêt servi sur les dépôts | taux servi sur les dépôts | taux créditeur ]

interest deposit rate [ deposit rate | depositor rate of interest ]


curry de mouton servi avec du riz [ cari de mouton servi avec du riz ]

mutton curry and rice




centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez été un titulaire érudit, éloquent et même peut-être loquace de cette présidence du comité, mais vous nous avez bien servi et nous vous avons bien servi.

You were an erudite, an eloquent and perhaps a loquacious incumbent of the chairmanship of that committee, but you did well by us and we did well by you.


Cependant, je me trouve parmi vous au nom de ceux qui ont servi dans la Marine depuis 1968. Ils n'ont pas servi dans la Marine royale canadienne; ils ont servi dans ce qu'ils appellent la « Marine canadienne ».

However, I am here on behalf of those who have served in the navy since 1968, and they have not served in the Royal Canadian Navy; they have served in what they call the " Canadian Navy" .


Le public a toujours compris que vous aviez votre propre code, qui vous a bien servi et a bien servi le Parlement.

The public has always understood that you had your own, and it has served you and Parliament very well.


En ce qui concerne le «pacte euro plus» – vous savez, le petit papier qui a servi de point de départ à nos discussions, et le document final du «pacte euro plus» –, plusieurs d’entre vous, appartenant même à des groupes politiques sceptiques ont dit qu’il fallait que leur pays rejoigne le «pacte euro plus».

Now to the ‘Euro Plus Pact’ – you know, the short paper that served as a starting point for our discussions, and the final Euro Plus Pact document – many of you, even those who belong to sceptical political groups, have said that their country should join the Euro Plus Pact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En examinant le code de conduite des Nations unies réservé à ses fournisseurs, vous vous apercevrez que les conventions de l’OIT ont servi de base à une grande partie de celui-ci. L’ONU attend de tous ses fournisseurs de biens et de services qu’il adhère à ce code.

If you look at the United Nations Supplier Code of Conduct, you will see that the ILO conventions have served as a foundation on which most of the Code of Conduct is based, and it is the UN’s expectation that any supplier providing goods and services to the UN will adhere to the principles of the Code of Conduct.


Ainsi, si, lors de votre croisière, vous êtes servis dans le restaurant du bateau, vous payez la TVA en fonction du pays que vous venez de quitter - ce qui signifie que les passagers paient différents taux de TVA au cours d’une croisière selon le pays où ils ont embarqué et que la société qui gère le navire doit appliquer des taux d’imposition différents selon l’endroit où les passagers ont embarqué. Il ne s’agit là que d’un exemple.

For example, if you are on a cruise and you are served from the ship restaurant, you pay VAT according to the country from where you left – this means that passengers pay different VAT rates on a cruise, according to the country from which they boarded the ship, and the company which manages the ship has to administer different tax rates according to where the passengers have boarded the ship.


Comment pouvez-vous être certain que les opérations que vous effectuez en ligne sont sûres et savoir si quelqu'un s'est servi à votre insu de votre carte de crédit?

How can you be sure your on-line transactions are secure, and find out if anybody has been siphoning off money from your credit card?


Nous en faisons la proposition dans notre mémoire, mais dans l'ensemble nous croyons que le secteur ferroviaire serait bien servi par la décision d'aller de l'avant avec ce projet de loi et de l'adopter (1010) M. Jim Gouk: Serait-il juste de dire que bien qu'il y ait certains aspects du projet de loi que vous n'aimez pas, vous préféreriez le voir adopté, en partie à cause de ce que vous avez dit, soit qu'il vous faut de la certitude, et également, j'imagine, parce que si ce projet de loi devait disparaître et revenir plus tard, il pou ...[+++]

We've proposed those in that submission, but overall we believe the railway industry would be well served by getting on with it and passing it (1010) Mr. Jim Gouk: Would it be fair to say that although there are things you don't like in this bill, you would prefer to see it passed, in part because of what you said, that you need certainty, and with that, I guess, the concern that if this bill goes away and comes back yet again, it could be much worse than it is right now, but primarily because of running rights?


Vous avez dit en substance : "Nous avons dépensé de l'argent pour réduire l'effort de pêche", et nous voyons que cet argent a en réalité servi à le renforcer ; "nous avons dépensé de l'argent pour la conservation des ressources en poissons ", et - c'est ce qui ressort des données que vous avez annoncées, mais non fournies - le patrimoine halieutique diminue dramatiquement ; "nous avons dépensé de l'argent pour limiter l'impact social sur ce secteur en termes d'emploi", et vous nous avez parlé aujourd'hui des 66 000 emplois perdus, en plus des 28 000 que nous prévoyons de perdre.

In a nutshell, you said that we had spent money on reducing the fishing effort, and we see that these funds have, in actual fact, served to increase it; you said that we had spent money on preserving fish stocks, and – on the basis of the figures you have disclosed, although we were not able to see them – fish stocks have become completely impoverished; you said we had spent money on limiting the social impact on this sector in terms of employment, and today you have told us that 66 thousand jobs have been lost and 28 thousand are l ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, avant tout, Madame la Présidente du Conseil, je tiens à vous remercier pour votre gestion tout au long de la présidence belge et préciser que, dans ce cas, il a été clairement démontré que le fait d'avoir été préalablement députée au Parlement européen vous a bien servi pour gérer les affaires européennes au sein d'un gouvernement.

– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to thank the President-in-Office of the Council for her management during the Belgian Presidency and say that it truly demonstrates, in this case, that being a former Member of the European Parliament is good training for managing European affairs within a government.


w