Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mettre en place la décoration de cocktails
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «serviront pas seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela garantira aussi que les intérêts de 42 milliards de dollars par année ne serviront pas seulement à cela. Je sais que mes collègues du NPD et du Bloc se préoccupent de cela.

We have to ensure that we are not paying the $42 billion interest payments per year solely for that, which I know my hon. colleagues in the NDP and the Bloc are concerned about.


8. instamment à la Commission d'accorder des moyens importants destinés à améliorer l'accès à des régimes de santé et de retraite équitables, grâce à des assurances à caractère mutualiste et non lucratif, conformes aux modèles de l'économie sociale; encourage celle-ci à aider les pays partenaires à mettre en place des régimes d'assurance offrant une large couverture, y compris aux catégories les plus pauvres et les plus vulnérables de la société, notamment par le biais d'un soutien au secteur des services microfinanciers; se déclare convaincu que, si ces régimes sont bien étudiés, ils serviront ...[+++]

8. Urges the Commission to dedicate significant funding to improving access to fair healthcare and pension systems based on mutual and non-profit insurance schemes in keeping with social economy models; encourages it to support partner countries in putting into place wide-coverage insurance schemes that include the poorest and most vulnerable segments of society, inter alia through support for the microfinancial services sector; is convinced that such schemes, if well designed, have the potential not only to lift people out of pover ...[+++]


Si les premiers travaux entrepris jusqu’à présent par la Commission ont esquissé quelques pistes d’action au niveau de l’Union (par exemple, l’échange de bonnes pratiques mises en évidence par des projets fructueux; la formulation de listes de contrôle pour les acteurs qui envisagent une collaboration transfrontalière), il est clair qu’elles serviront seulement à soutenir des activités nationales ou locales.

Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities.


Pour conclure, je dirai que j’espère que les ressources financières importantes que l’Union européenne octroie aux pays tiers serviront non seulement à aider ces pays à se développer, mais également à reconnaître qu’à l’ère de la mondialisation, l’Union européenne est un acteur majeur dans le contexte des relations internationales.

In conclusion, I would like to express my hope that the substantial financial resources made available to third countries by the European Union will serve not only to assist the development of those countries, but also to ensure that the European Union is recognised as a major force in international relations in our globalised world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je dirai que j’espère que les ressources financières importantes que l’Union européenne octroie aux pays tiers serviront non seulement à aider ces pays à se développer, mais également à reconnaître qu’à l’ère de la mondialisation, l’Union européenne est un acteur majeur dans le contexte des relations internationales.

In conclusion, I would like to express my hope that the substantial financial resources made available to third countries by the European Union will serve not only to assist the development of those countries, but also to ensure that the European Union is recognised as a major force in international relations in our globalised world.


Tous les Canadiens n'ont pas voté pour nous lors des dernières élections, mais nous avons l'intention d'être le gouvernement de tous les Canadiens et de toutes les familles et c'est pourquoi nous voulons accorder chaque fois que ce sera possible des réductions d'impôt qui ne serviront pas seulement les gens qui paient de l'impôt sur le revenu, mais l'ensemble des Canadiens.

Although not all Canadians voted for us in the last election, we intend to be a government serving all Canadians and all families which is why we intend to proceed with tax reductions that will serve, not just people who happen to have income tax to pay but all Canadians every time we can.


Le député devrait également savoir que ces appareils ne serviront pas seulement au premier ministre, aux fonctionnaires fédéraux, à la gouverneure générale et aux députés, mais aussi aux Forces armées, et le député sait à quel point cela est important.

The member should also know that these particular aircraft will be available not only to the Prime Minister, government officials, the Governor General and members of parliament, they will also be available to the military, and the member knows how important that will be.


Mais ils ne se laissent ni abuser ni fourvoyer, leur combat ne cesse de devenir plus intense et leur contre-offensive de plus en plus effective et vigoureuse en faveur d’une autre Europe, d’autres institutions populaires qui serviront leurs propres intérêts, la paix et la coopération, sur la base d’un profit mutuel, du respect réel - et pas seulement apparent - de tous leurs droits individuels et collectifs.

However, they will not be duped or misled, their fight is getting stronger and stronger and their counter-attack for a different Europe, for different, grass-roots institutions which serve their interests and bring about peace and collaboration based on mutual benefits and real rather than sham respect for all their individual and collective rights is becoming more and more substantial and dynamic.


Ici, au Parlement européen, en Espagne et dans beaucoup de pays, nous nous sommes tous fixés sur El Ejido, mais nos actes et discussions ne serviront réellement à rien, nos vives réactions ne serviront à rien, si cela ne nous amène pas à adopter une attitude beaucoup plus profonde afin de connaître véritablement ce qu’il se passe, non seulement à El Ejido, mais dans beaucoup d’autres endroits où, comme là-bas, ce type de problèmes ...[+++]

Here in this House, in Spain and in many other countries, we have all fixed on El Ejido. Yet what we do and say here and the concern we express will really serve no purpose unless this leads to the adoption of a much more determined attitude to finding out what is really happening, not only in El Ejido, but in many other places where this type of problem may be occurring at any given moment.


Nous avons aussi négocié cette année des projets au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, par exemple, pour la construction d'infrastructures qui serviront non seulement cette année mais plusieurs années par la suite.

We have also negotiated this year some projects in Manitoba and New Brunswick, as examples, for infrastructure that will last not only for this year, but over a few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serviront pas seulement ->

Date index: 2021-07-10
w