Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "servirait mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


le capital représenté par les contributions directes servirait de garantie

the DCC would serve as a guaranteed capital base


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, l'instauration d'un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières servirait mieux notre intérêt commun en établissant une structure qui permettrait à toutes les régions du pays de participer à la réglementation des marchés d'une façon plus significative et plus constructive.

In fact, the creation of a common regulator would better serve our common interest by establishing a structure that would allow all regions of the country to participate in market regulation in a more meaningful and constructive way.


Si la situation reste bloquée ou ne progresse que de manière insignifiante dans le cadre du système multilatéral, l'Union européenne se trouvera confrontée au dilemme suivant: défendre ses intérêts à court terme au travers d'accords bilatéraux de libre-échange, ce qui affaiblirait toutefois la démarché multilatérale, ou renoncer à négocier et à conclure des accords bilatéraux de libre-échange, ce qui pourrait comporter des inconvénients à court terme mais renforcerait, à long terme, l'OMC et servirait mieux, dans la durée, les intérêts de l'Union.

With the multilateral system at a continuing standstill or making only minor progress, however, the European Union is faced with a dilemma. Either it can secure its short-term interests through bilateral free trade agreements, although this would involve undermining the multilateral approach. On the other hand, it can refrain from negotiating and concluding bilateral free trade agreements. This could entail short-term drawbacks but would in the long term strengthen the WTO, which will ultimately be of more benefit to the Union’s interests.


Nous sommes de surcroît convaincus qu'une telle approche servirait mieux les intérêts particuliers des pays en développement».

Furthermore, we also believe that such an approach would also be more accommodating for the specific interests of the developing countries".


De plus, non seulement le document précité n'exclut pas de souscrire aux positions des cercles nationalistes de Tirana favorables à une "Grande Albanie", mais il va jusqu'à proposer des solutions en ce sens. Cette option offrirait à l'OTAN la possibilité de demeurer dans la région pendant encore des décennies et servirait mieux les intérêts occidentaux qui bénéficieraient ainsi d'une protection militaire.

Not only does the report fail to rule out the possibility of supporting the positions advocated by nationalist circles in Tirana who favour a Greater Albania, it even proposes solutions that would involve this approach, a policy which would enable NATO to remain in the region for decades to come and would better serve Western interests by providing them with military protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que sa proposition originelle servirait mieux l'objectif essentiel du paquet, qui est de minimiser la réglementation tout en offrant aux autorités réglementaires des outils flexibles en vue de garantir une concurrence réelle dans chaque segment du marché.

The Commission considers that its original proposal would better serve the fundamental objective of the whole package, which is to minimise regulation but provide regulators with flexible tools to ensure effective competition in every market segment.


Je ne pense pas que nous puissions aboutir à une conclusion qui servirait mieux les intérêts de toutes les parties concernées que ne le fait cette position commune.

I do not think we could reach a conclusion that would serve the interests of all the parties concerned better than this common position does.


Par ailleurs, l'Union européenne continue d'estimer que l'établissement d'un mécanisme impartial de surveillance servirait au mieux l'intérêt des deux parties, car il pourrait les aider à surmonter les méfiances et les obstacles rencontrés sur la voie d'un règlement définitif.

The European Union also continues to believe that establishing an impartial monitoring body would be in the best interests of both parties. This could help them to overcome the distrust and obstacles encountered in trying to achieve a definitive settlement.


Il estimait que le Sénat était la Chambre de réflexion et qu'il servirait mieux son pays s'il était libre de toute attache politique, même s'il n'a jamais cessé de se considérer comme un membre du Parti libéral du Canada.

He felt that the Senate was the supreme source of sober second thought and that he could better serve the country by being free of party restraints, although he never ceased to consider himself other than a member of the Liberal Party.


Comme ces activités sont importantes pour plusieurs clients et partenaires de la CE, la Commission a considéré que l'on servirait mieux les intérêts de la Communauté en maintenant Shorts en activité et en restaurant sa compétitivité à l'aide d'une intervention financière de l'Etat qu'en laissant jouer normalement les forces du marché, ce qui pourrait aboutir à la disparition de cette entreprise importante du secteur aérospatial.

Since these activities are of importance to several EC customers and partners, the Commission took the view that the Community interest is better served by keeping Shorts in business and re-establishing its competitiveness with the help of State financial intervention than by letting normal market forces have their way which could lead to the disappearance of this substantial aerospace producer.


Pour les experts, cela servirait mieux les contribuables et les entreprises canadiennes d'apporter ces clarifications et diminuerait les coûts pour leur application.

For experts, these recommendations would better serve taxpayers and Canadian companies as they would provide clarification and reduce costs for implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servirait mieux ->

Date index: 2022-08-21
w