Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Les mines - Une industrie à appuyer
Se rallier à
Souscrire à

Traduction de «servira à appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les mines - Une industrie à appuyer

Keep Mining in Canada


Fonds d'affectation spéciale ACDI/PNUD destiné à appuyer le projet intitulé Recensement général de la population et de l'habitat au Sénégal

CIDA/UNDP Trust Fund to support the project entitled Recensement général de la population et de l'habitat in Senegal


joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme en décembre 2001, où le Conseil européen de Laeken[3] appelait « à la mise en place rapide d'un réseau européen pour encourager la formation des magistrats, qui servira à développer la confiance entre les acteurs de la coopération judiciaire », le programme de La Haye considère que l'Union doit notamment s’appuyer sur le Réseau européen de formation judiciaire.

As in December 2001, when the Laeken European Council called for “a European network to encourage the training of magistrates to be set up swiftly; this will help develop trust between those involved in judicial cooperation”[3]. the Hague programme considers that the Union must in particular seek support in the European Judicial Training Network.


M. Joyce: Mon information au sujet de la Fondation du Sentier transcanadien est que la subvention servira à établir un fonds qui servira à appuyer des projets communautaires d'aménagement du sentier sur une période de dix ans.

Mr. Joyce: The information that I have on the Trans-Canada Trail Foundation is that the grant will be used to establish a fund to be expended in support of community-based trail-building projects over a six-year period.


Donc, c'est à nos députés, à nos représentants et aux décideurs publics de décider si l'argent canadien servira à appuyer l'astronomie ou à appuyer autre chose.

So, it is up to our honourable members, to our representatives and to our public policy makers to decide whether Canadian money will be used to support astronomy or to support something else.


Le prêt de la BEI servira à appuyer, en Espagne, le financement de projets d'un coût d'investissement de 25 millions d'EUR au maximum (pour ce qui est des PME) ou de 50 millions d'EUR au maximum (pour ce qui concerne les ETI).

The EIB loan will help Spain to finance investment projects of up to EUR 25 million for SMEs and up to EUR 50 million for midcaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce concours servira à appuyer le développement économique des autoentrepreneurs et des entreprises de petite et moyenne dimension et également à financer des investissements à long terme et à couvrir des besoins en fonds de roulement.

The agreement will serve to support the economic development of small businesses as well as financing long-term investment and working capital needs.


9. salue la décision prise par le Royaume-Uni, la France, l'Italie, l'Espagne et la Suède de s'engager ensemble à allouer plus de 4 milliards d'USD à l'IFFIm, ce qui servira à appuyer et à développer le travail accompli par l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation; prie instamment les autres États membres de verser une participation à l'IFFIm;

9. Welcomes the participation of the UK, France, Italy, Spain and Sweden, who have together pledged in excess of USD 4 billion to the IFFIm, which will be used to support and increase the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunisation; urges other Member States to contribute to the IFFIm;


9. salue la décision prise par le Royaume-Uni, la France, l'Italie, l'Espagne et la Suède de s'engager ensemble à allouer plus de 4 milliards d'USD à l'IFFIm, ce qui servira à appuyer et à développer le travail accompli par l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation; prie instamment les autres États membres de verser une participation à l'IFFIm;

9. Welcomes the participation of the UK, France, Italy, Spain and Sweden, who have together pledged in excess of USD 4 billion to the IFFIm, which will be used to support and increase the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunisation; urges other Member States to contribute to the IFFIm;


9. salue la décision prise par le Royaume‑Uni, l'Espagne, la France, l'Italie et la Suède de s'engager ensemble à allouer plus de USD 4 milliards à la Facilité internationale de financement de l'immunisation, qui servira à appuyer et à développer le travail accompli par l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation (GAVI); prie instamment les autres États membres de l'UE de verser une participation à la Facilité;

9. Welcomes the participation of the UK, France, Italy, Spain and Sweden, who have together pledged in excess of USD 4 billion for the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm), which will be used to support and increase the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI); urges other EU Member States to contribute to the IFFIm;


7. salue la décision prise par le Royaume‑Uni, l'Espagne, la France, l'Italie et la Suède de s'engager ensemble à allouer plus de USD 4 milliards à la Facilité internationale de financement de l'immunisation, qui servira à appuyer et à développer le travail accompli par l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation (GAVI); prie instamment les autres États membres de l'UE de verser une participation à la Facilité; souligne, cependant, que tous les fonds collectés par la Facilité ou d'autres instruments à venir doivent non pas être comptés dans l'aide publique au développement, mais s'ajouter aux engagements déjà pris par les go ...[+++]

7. Welcomes the participation of the UK, France, Italy, Spain and Sweden, who have together pledged in excess of USD 4 billion for the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) which will be used to support and increase the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI); urges other EU Member States to contribute to the IFFIm; underlines, however, that all money raised from the IFFIm or future such facilities must not be counted as ODA, but must be additional to the commitments already made by participating governments;


Cette contribution servira à appuyer les efforts déployés par l'UNICEF pour permettre à quelque 300 000 enfants d'aller ou de retourner à l'école dans leur collectivité. Le Canada, qui centre ses efforts sur la solution du conflit actuel, a annoncé un certain nombre de mesures pour venir en aide à la population de la Sierra Leone et appuyer les efforts déployés par les Nations Unies pour y rétablir la paix le plus rapidement possible.

Canada is focussing its efforts to resolve the current conflict situation and has announced a number of measures designed to help the people of Sierra Leone and the United Nations in its efforts to restore peace in that country as quickly as possible.




D'autres ont cherché : appuyer     joint appuyé     joint de rail appuyé     se rallier à     souscrire à     servira à appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servira à appuyer ->

Date index: 2022-05-04
w