Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Vertaling van "servira sans doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le financement n'a pas été finalisé par le Conseil du trésor, mais servira sans doute à accorder une aide financière aux étudiants et aux établissements.

The funding has not been finalized by Treasury Board, but it is likely to go toward helping students in the form of financial support, and also financial institutions.


Par exemple, il ne fait pas de doute que la Cour de justice, en particulier, se servira de l’adhésion pour étendre une fois de plus les pouvoirs de l’UE.

For example, there is no doubt that the Court of Justice, in particular, would use the accession to once again extend the EU’s powers.


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne peut et pourrait exercer une pression lors de la passation de pouvoir le 29 mai, car l ...[+++]

The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has hardly been always the best of examples; it, too, h ...[+++]


Bien que la Commission européenne ait un avis différent, je pense que, dans son rapport relatif à l’application du règlement, la Commission devrait présenter le règlement dans le contexte d’autres instruments législatifs, tels que Bruxelles I. Le mécanisme proposé, qui prévoit un contrôle en deux étapes de la part de la Commission, servira sans aucun doute à garantir une certaine cohérence avec l’acquis communautaire.

Despite the differing view of the European Commission, I am of the opinion that in its report on the application of the regulation the Commission should present the regulation in the context of other legislative instruments, such as Brussels I. The proposed mechanism, which includes a two-stage control function on the part of the Commission, will undoubtedly serve to ensure cohesion with the acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans aucun doute, une politique renforcée dans ce domaine servira de base lors des futures discussions sur l’avenir de l’Arctique, en permettant une contribution forte de l’Union européenne dès le départ.

There is no doubt that a stronger policy in this area will serve as a basis during future discussions on the future of the Arctic, enabling the European Union to make a strong contribution from the outset.


[46] Le nouveau programme ARGO servira, sans doute, de support, dans un premier temps.

[46] The new ARGO programme will probably serve as a support, initially.


Le rapporteur espère que cette communication qui constituera, sans aucun doute, une base très utile pour l'évaluation à mi-parcours de l'octroi des Fonds structurels en 2003, servira également à rappeler aux responsables de la gestion des programmes et aux autorités politiques des États membres la nécessité de tenir compte de la dimension de l'égalité des chances car, en dépit des progrès réalisés, il reste encore un long chemin à parcourir.

Your rapporteur hopes that this Communication, which will undoubtedly provide a very useful basis for the 2003 interim evaluation of the Structural Funds, will also serve to remind programme managers and political authorities in the Member States of the need to pay greater regard to gender mainstreaming since, although some progress has been made, there is still a long way to go.


Le financement n’a pas été finalisé par le Conseil du trésor, mais servira sans doute à accorder une aide financière aux étudiants et aux établissements.

The funding has not been finalized by Treasury Board, but it is likely to go toward helping students in the form of financial support, and also financial institutions.


Si le client peut être contraint d'acheter ce produit, cela servira sans doute les intérêts de la banque, mais pas nécessairement ceux du consommateur.

If he's in a position of being forced to buy that product, it may be the product best suited to serve the bank's needs, but it may not be the best product for the consumer.


À mon avis, cet argent servira sans doute à autre chose qu'à la lutte contre le tabagisme.

In my opinion, the money will probably go to anything other than tobacco control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servira sans doute ->

Date index: 2022-01-15
w