Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "servira pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Accord entre des corporations associées pour l'attribution d'un montant qui servira au calcul de la déduction de base de chaque corporation

Agreement Among Associated Corporations to Allocate an Amount to Calculate Their Base Level Deduction


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est essentiellement ce sur quoi portait l'amendement que j'ai proposé. Il vise essentiellement les organisations qui promettent que 100 p. 100, 80 p. 100 ou un pourcentage quelconque de l'argent que donnent les gens à une cause valable serviront effectivement à cette cause, alors que tel n'est pas le but véritable et que l'argent ne servira pas vraiment au but avoué.

That is the essence of what my amendment addressed: when organizations promise that 100%, 80% or whatever of the money a person donates to a worthy cause actually gets to that cause, while it was never intended to and will never get to that cause.


Je ne tiens pas vraiment à discuter du projet de loi C-42 de façon très détaillée pour le moment, mais ce projet de loi servira à recueillir des renseignements. Il servira à la collecte de renseignements, dans sa première partie, aux termes de la Loi sur l'aéronautique, pour des motifs de sécurité.

Bill C-42 is really not something I would want to discuss in great detail at the moment, but Bill C-42 will gather, and the purpose of gathering data under Bill C-42, under the first portion of it, the Aeronautics Act, is for security.


Nous savons que les deux autres partis ne sont pas d'accord, mais c'est grâce à la représentation proportionnelle qu'on servira le mieux les intérêts de la vraie démocratie, qu'on fera en sorte que chaque vote compte vraiment, qu'on s'assurera que les opinions et les points de vue exprimés au pays sont pris en compte à la Chambre et que plus de femmes, plus d'Autochtones, plus de groupes minoritaires et plus de groupes de personnes ...[+++]

We know the other two parties do not agree, but proportional representation would do more to advance the interests of true democracy, to have every vote really matter, to have the voices and opinions that exist in our country reflected in the House, to have more women, more aboriginal members, more minority groups, more disabled groups.


Pour moi, c’est une sorte de modèle, et j’espère vraiment que, sur d’autres questions sur lesquelles nous avons de tels différends juridiques, cela servira d’exemple de relations harmonieuses entre le Conseil et le Parlement.

For me this is a kind of model and I very much hope that, on other issues on which we have such legal disputes, this will serve as a very good example of smooth relations between the Council and Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Navdeep Bains: C'était là où je voulais en venir, à savoir que l'argent ne servira pas vraiment à réduire des dépenses quelconques et ne servira donc pas à accumuler des excédents.

Mr. Navdeep Bains: That's what I was trying to get at, that the money will not actually go to reducing any expenditures, so therefore it doesn't contribute to our surplus.


J’espère vraiment que ce rapport servira de tremplin pour la discussion et l’analyse beaucoup plus approfondies que nous demandons.

I very much hope that this report will serve as a springboard for the much deeper discussion and analysis that we require.


Le programme Galileo servira de base à la création d’une infrastructure communautaire, qui est vraiment digne de porter le nom de projet made in Europe.

On the basis of the Galileo programme, a Community infrastructure will be created that truly deserves to be called a project ‘made in Europe’.


Le programme Galileo servira de base à la création d’une infrastructure communautaire, qui est vraiment digne de porter le nom de projet made in Europe .

On the basis of the Galileo programme, a Community infrastructure will be created that truly deserves to be called a project ‘made in Europe’.


J’espère que cette idée servira d’exemple et donnera l’occasion à de nombreux représentants des différentes institutions grecques de se réunir et de déterminer, après mûre réflexion, si ce projet est vraiment nécessaire.

I hope that this idea is an example of an opportunity for many representatives of different institutions in Greece to get together and really to think about whether this is entirely necessary.


Or, si les députés du gouvernement sont honnêtes, francs et vraiment transparents, comme on espère qu'ils le sont, si c'est vrai que le ministre n'abusera pas de ce pouvoir accru, si c'est vrai qu'il ne s'en servira pas et si, en même temps, il y a 200 000 compagnies au Canada qui s'y opposent, à cet article, que le gouvernement l'abolisse.

Well, if government members are honest, candid, and really up front, as we hope they are, if indeed the minister would not abuse this increased power, if indeed he would not use it and if 200,000 companies in Canada oppose this clause, let the government abolish it.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     servira pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servira pas vraiment ->

Date index: 2023-01-27
w