Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer des boissons
Groupe COMET
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Ne servir à rien
Offrir un chemin facile à la fumée
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir de conduits d'appel aux fumées
Servir de véhicule à la fumée
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Servir à peu de chose
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Utiliser l’équipement du bar

Vertaling van "servir à lutter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne servir à rien [ servir à peu de chose ]

be of no avail


politique visant à lutter contre la violence à l'égard des enfants

child abuse policy


Les échanges de crédits de qualité de l'eau peuvent-ils contribuer à lutter contre les sources de pollution agricole au Canada?

Can Water Quality Trading Help to Address Agricultural Sources of Pollution in Canada?


ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

serve champagne | serve still wines | serve wines | serving wine


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

serve alcoholic beverages | serve non-alcoholic beverages | serve alcoholic drinks | serve beverages


offrir un chemin facile à la fumée | servir de conduits d'appel aux fumées | servir de véhicule à la fumée

offer channels for spread of smoke


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

handle equipment in the bar | operate various bar utensils | handle bar equipment | use professional bar accessories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand je considère le projet de loi C-13 contre l'intimidation, je constate que le projet de loi C-279 peut bel et bien servir pour lutter contre l'intimidation.

When I look at Bill C-13, the anti-bullying bill, at the very root of Bill C-279 is the case to be made and the mechanisms to be implemented to fight bullying.


La présente décision devrait servir, d'une manière plus générale, à soutenir une série d'activités destinées à lutter contre la prolifération des missiles balistiques,

This Decision should serve, more generally, to support a range of activities aimed to fight against the proliferation of ballistic missiles,


considérant que conformément au traité de Lisbonne, la mise en œuvre de la politique de développement doit être cohérente, et que les mesures destinées à encourager la croissance économique dans les pays en développement doivent servir, en premier lieu, à lutter contre la pauvreté et l’exclusion, notamment par l’accès à l’éducation et aux soins de santé;

whereas, in accordance with the Treaty of Lisbon, the implementation of development policy should be cohesive, and the measures aimed at encouraging economic growth in developing countries should contribute first and foremost to combating poverty and exclusion, particularly through access to education and healthcare,


Un tel document peut servir à empêcher l’exploitation des ressortissants de pays tiers et à lutter contre l’emploi illégal mais il devrait être facultatif pour les États membres et ne devrait pas se substituer à un permis de travail, ce qui compromettrait le concept de permis unique.

Such a document can serve to prevent the exploitation of third-country nationals and combat illegal employment but should be optional for Member States and should not serve as a substitute for a work permit thereby compromising the concept of the single permit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut servir à lutter contre l'inaction provinciale et fédérale.

It deals with provincial legislation, and it deals with provincial and federal inaction.


Cet argent devrait plutôt servir à lutter contre la criminalité dans nos rues. En réalité, ce que les Canadiens veulent savoir, en particulier dans les régions rurales, ce sont les motifs du NPD pour continuer à appuyer le coûteux gâchis libéral de 1 milliard de dollars dans le dossier des armes à feu, alors que même le député de Winnipeg-Centre admet que la moitié du caucus du NPD a l'intention de voter pour abolir le registre.

The real question that Canadians are asking, particularly rural Canadians, is why the NDP continues to support the wasteful Liberal billion dollar firearms boondoggle when even the member for Winnipeg Centre says that half the NDP caucus is going to vote to abolish it.


Essentiellement, les conventions constituent une solution équitable à divers problèmes contrariants d'ordre fiscal et fournissent des outils dont on peut se servir pour lutter contre la fraude et l'évasion fiscales.

Essentially this represents equitable solutions to a variety of somewhat vexatious taxation issues and the provision of some tools to combat both evasion and avoidance of tax.


Nous estimons qu'un Fonds mondial pour la santé devrait servir à lutter non seulement contre le VIH/sida mais aussi contre le paludisme et la tuberculose.

We believe that a Global Health Fund should tackle not only HIV/AIDS but also malaria and tuberculosis.


De fait, lorsque les douanes appréhendent les flux de marchandises, elles appliquent deux logiques. Une logique de contrôle, qui découle de l'application des procédures douanières. Une logique d'enquête dont la finalité est de prévenir ou de lutter contre la fraude et qui peut également servir soit d'input dans le processus de sélection des contrôles, soit de complément permettant la détection des risques ayant échappé aux contrôles.

Customs uses two strategies to track movements of goods: a control strategy based on customs procedures and an investigative strategy designed to prevent or combat fraud which can also serve as input either into the control selection process or for detecting risks not identified in controls.


Enfin, le Parlement a estimé que la directive sur les PCB devrait servir de test, pour aider à élaborer des mesures plus efficaces pour lutter contre d'autres substances hautement toxiques.

Finally, the Parliament considered that the PCB Directive should be a test case for a better development of more effective policies on other highly toxic substances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servir à lutter ->

Date index: 2021-10-22
w